英語為世界的通用語, 要強化國際溝通能力, 只聽得懂『錄音室錄音』是不夠的!
政大英文系陳超明教授說:學習英語,就從街頭英文開始吧!
語言學習要從聽說開始,也要從實際生活開始。這本實境英語,不是錄音室的英文,也不是經過修飾簡化的英文,而是將你帶入活生生的語言情境中,讓你直接接觸第一手語言環境。
本書特色
■ 「美國實境錄音 vs. 錄音室版本」比一比,聽力學習全新體驗!
.熟悉連音、消音、省略、變音、弱讀等英語發音變化,跟老外溝通再也不會有聽沒有懂!
.原音重現自然發言中,經常因情緒而產生的不規則發音,如遲疑、反覆、更正說法等,習慣之後,便能在聽取對方發言時排除這些干擾,清楚理解其所要表達的重點。
.理解美國多種族文化特性,聆聽如印度腔等帶有口音的英文,自然而然熟習因不同口音而產生的腔調變化。
.聽完「實境錄音」會話,再比較「錄音室錄音」的發音差異,有效釐清聽力盲點,徹底聽懂老外說的英文。
■ 生活化實用題材 + 聽寫Exercise + 詳盡解說,逐步練就臨場好聽力!
.編採24個生活主題實境對話,帶領讀者感受濃厚的美國風。
.每個主題除詳盡解說發音重點外,並設計聽寫測驗題,測試實力的同時,也掌握了重要發音特徵。
作者簡介
西村友美 (Nishimura Tomomi)
京都橘大學文學院英語溝通課程教授。日本口譯翻譯學會理事。大阪外國語大學西班牙語系畢業。修完美國天普大學 (Temple University) 碩士課程「英語教學法」後,曾任職於民間企業,再歷經自由口譯工作後才擔任現職。著作包括《初學翻譯與口譯──語言溝通入門》、《第一次跟讀就上手》、《英語跟讀〈電影明星篇〉Vol.2》等。
中村昌弘 (Nakamura Masahiro)
神戶女學院大學副教授。日本口譯翻譯學會、日本解剖學會會員。早稻田大學法學院畢業,並修完同一學院法學研究系博士前期課程。取得法學碩士學位後,在口譯培養機關學習口譯。歷經自由口譯、外商企業口譯部部長等工作後,才擔任現職。以揉合文、理為目標,目前正在攻讀大阪大學研究所的牙科學研究系博士課程(主修高等腦口腔型態整合學)。幼時與高中時期共有約 6 年的時間居住於美國。 |