一方茶室一碗茶,可以因為用心,而將人與人的情意昇華為一種高尚的美感。因為珍視,所以別具巧思,因為機會不再,所以每一次都是完美呈現。 日本茶道大師千利休於風雪天前往參加拂曉茶會,他心想主人出來屋外相迎一定很冷,就將懷中的取暖香爐取出給對方;主人也擔心利休風雪中前來想必嚴寒刺骨,在接下利休的香爐的同時,也將懷中事先準備好的香爐遞給利休。 一位茶人得知來訪茶會的朋友剛賞花歸來,心中必然充滿著大自然的絕美,在不忍破壞朋友的美好感受下,便撤去茶室中任何花鳥畫、插花擺飾,以保留朋友完整而美好的經驗。 日本茶道中的「一期一會」,將每次茶會視為一生僅有一次的機緣,珍惜每個相聚的當下,因此,任何細節安排均見主人的用心與巧思,而客人亦誠摯回報主人的悃款盛情。茶道中的繁文縟節,無不透顯動人的內涵,如傳遞茶碗時需轉動茶碗,是為了讓對方欣賞到茶碗上的美麗圖案;燒水用的風爐夏天時擺放得離客人較遠,以免客人炎熱,相反地,天冷時則會放得離客人近些;席間關於茶道器物的相談,則回應了客人用心的關切與品賞。 因為機緣不再、因為寶愛人間情感,茶席上體貼細膩的情意、精心營造的空間美學、席間交談的雋永話語……,都成為餘韻綿長、令人再三回味的風流回憶。靜謐的茶室裡,主人與賓客相敬以誠、以禮、以美,人情景物的交會與融合,看似輕淡內斂,實則豐沛深刻。
作者簡介
原宗啟 裡千家準教授,本名「原 啟次郎」 原前經營教育事務所代表 經營教育諮詢顧問 社團法人日本經營士會登錄認可之經營士(經營諮詢顧問) 1931年出生於日本東京,東京大學法學部畢業後,任職於大成建設株式會社。曾任人事課長、各部會部長、及大成創造株式會社(大成建設集團)專務,之後在1993年創立原經營教育事務所。於社團法人中高年齡者雇用福祉協會擔任「人生計畫講座」主任講師,以及於社團法人日本經營協會擔任「管理階層指導者培養講座」講師;此外也擔任多場講座講師,如「適合各階層的實用性組織活性化講座」、「年金制度說明講座」、「實用的人事制度運用指導講座」、「茶道講座」等等,活躍於多樣而廣泛的領域當中。 1977年拜入裡千家馬場宗幸老師門下學習茶道,並於1990年獲頒紋許與茶名。
譯者簡介
蔡瑪莉 輔仁大學日本語文學系畢。譯有《日本神話圖解》(商周出版)。 推薦者簡介 楊錦昌 輔仁大學比較文學博士。主修中日比較文學,留學日本東北大學文學研究科期間,以日本中世軍記物語文學中的《平家物語》做為主要研究對象。現任輔仁大學日文系副教授兼系所主任,主要投注於日本古典與現代語文的教學。研究論文散見於中、日文期刊雜誌。 |