|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
E9786267483206 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.25 |
作者 |
一行禪師
|
出版社 |
大塊文化
|
出版日期 |
2024-06-27 |
库存量 |
有库存 此商品为电子书,订单确认收到后将发送兑换码至电子信箱。 |
|
电子书试读
本书为流动版面EPUB格式,适合用 mooInk、手机、平板及电脑阅读(无法在其他阅读器上阅读),不能下载及打印。需登录第三方网站readmoo.com兑换及阅读。 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「我們能否看著對方,在對方身上認出自己?」
一行禪師第一本中譯詩集
「一行禪師的作品,證明是現代人的痛苦與憂愁的一方解藥。」
──王鷗行,《此生,你我皆短暫燦爛》作者
◆《請以真名呼喚我》是一行禪師生前唯一在英語世界出版的詩集。一行禪師大部分詩作皆以越南文寫就,此繁中版詩集直接從越文翻譯,除了英文版原本收錄的作品,也額外收錄20多首未曾英譯的詩作,共結集143首。
◆繁中版封面邀請知名插畫家王春子設計、繪圖,並根據詩中意象繪製各個段落的圖像。隨書附贈5款彩色書籤。
一行禪師的作品突破宗教界限、平易近人,將正念的修行方法運用在日常生活中。然而,他也是非常傑出的詩人與諾貝爾和平獎候選人。這本出色的詩集展現一行禪師比較不為人知的面向,包括創作詩的技巧、和平運動者的貢獻,以及作為一名年輕流亡者的經驗。
透過這一百四十三首詩,一行禪師揭示了他的過去──他在南北分裂的越南度過怎樣的童年?到後來是如何踏上內在的靈性之旅?他在詩作中分享各種想法,探索人要如何聚在一起,共同創造更和平、更有覺察能力的世界。《請以真名呼喚我》別具感染力與洞察力,更富有創作深度,不僅結集了高水準的詩作,也描繪了這位知名禪師與和平呼籲者難得一見的面貌。
一行禪師的教導昭然若揭:我們手中握有改變的力量,能讓一切改觀──那就是我們的心。我們觀看、認知、思考的方式,決定了我們的每一個選擇,包括每一天採取或逃避的行動、與親友或敵人的相處方式,還有身處危機中當如何反應。
{極大甚深的柔軟心}
在漢語詩的世界,禪師作詩寫偈,本是一個豐富的寶山,妙境無窮,因而觸發了許多學佛人、修禪者的自性,開啟了心眼,每一首動人的禪詩,都指向「反聞聞自性」。
讀一行禪師的詩,乃知臨濟禪師說:「路逢劍客須呈劍,不是詩人莫獻詩」——石火電光中,有時看到桃花開了、皓月當空。
一行禪師的詩,不追求機鋒,用一種極大至深的柔軟心告訴我們:這個世界發生的種種本是一佛的心所化現。
讀一行禪師的詩,山靜雲閒,鳥鳴花放,月光湧流,彷彿知道為什麼「心佛眾生,三無差別」了。──許悔之,詩人.藝術家
本書特色
‧一行禪師的詩集首度中譯:除英文版同名詩集原本收錄的詩作,額外收錄20多首未曾英譯的詩作。詩集雖是文學創作,但處處可以感受並體驗到禪師的相即概念與文字深入人心的力量。
‧不只是詩集,也含括禪師的教法:這本詩集很獨特,包含禪師早年的行誼、入世的觀點、敏銳的同理心,乃至追求與倡議和平的實際行動。
‧直觀、敏銳的心思,觸及人最真實的內在:修行人真摯不造作的創作,即使是微不足道的細節,也足以憾動人心,軟化最硬的心腸。
‧是文學創作,也處處參得法味:禪師的創作技巧並不花稍,都是很具象的描述,但是字裡行間流露的情感與慈悲,充滿修行人特殊的感召力。
‧詩作主題具時代性,與今日世界有著強烈連結:禪師創作的時代或許早已遠去,可是來到二十一世紀,人類社會的政經情勢更加複雜,煩惱也更多。例如面對階級衝突、戰爭、瘟疫、資本主義的剝削,人要如何回到內在、尋找生命核心價值,是更為急迫的課題。
作者簡介
一行禪師(Thich Nhat Hanh)
一九二六年生於越南,十六歲在慈孝寺出家,一九四九年受具足戒,為臨濟禪宗第四十二代、越南了觀禪師第八代傳人。
一九六一年赴美國普林斯頓大學研讀比較宗教學,次年於哥倫比亞大學教授和研究佛學。一九六六年前往美國和歐洲呼籲和平,結束越戰。在這次訪問中,他首次見到了馬丁‧路德‧金恩博士,後者於一九六七年提名他為諾貝爾和平獎候選人。
然而,由於這次的奔走呼籲,越南拒絕了他返回祖國的權利,他開始了長達三十九年的流亡生涯。一九八二年,在法國南部建設禪修道場「梅村」。
他是目前世界上最著名的一位禪師,教導正念禪修長達七十餘年,暢銷作品包括《自在》(Be Free Where You Are)和《轉化痛苦的藝術》(No Mud No Lotus)。二○二二年於越南順化慈孝寺圓寂,享耆壽九十五歲。
譯者簡介
釋真士嚴
二○○八年於法國梅村依一行禪師剃度出家。二○○七年開始在禪師的指導下翻譯其佛法開示及著作,包括《用正念擁抱恐懼》、《一行禪師講阿彌陀經》、《一行禪師講心經》、《一行禪師講入出息念經》、《佛雨灑下》等。
阮荷安
越南文學碩士,中國文學博士,長期從事佛學研究和文學翻譯。
劉珍
策展人,上海喜瑪拉雅美術館副館長,人文藝術工作者。曾譯一行禪師的《師父的僧袍》、《佛雨灑下》和真空法師的《重新開始》等著作。
繪者簡介
王春子
台灣知名圖文作家、插畫家。 目錄列表:目次 導言/ 王鷗行 譯者序 一懷抱一懷抱的詩/ 釋真士嚴 I 一懷抱一懷抱的詩,一滴一滴的太陽 II 沙上的足印 III 大鳥拍翅聲 IV 讓白鴿顯現 V 玉燭 詩題對照表
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買電子書注意事項:
1. 此電子書閱讀服務配套由台灣「Readmoo讀墨電子書」提供。
2. 電子書為虛擬商品,無實體物品,格式為流動版面EPUB,適合用 mooInk電子閱讀器、手機、平板及電腦閱讀。
3. 訂單確認交易成功後,將以電子郵件寄送「電子書兌換碼」,您亦可於城邦閱讀花園網路書店「會員專區」查詢。
4. 憑電子書兌換碼可於「Readmoo讀墨電子書」兌換該本電子書。請前往「Readmoo讀墨電子書」專屬頁面,註冊成為會員并依循頁面顯示的流程進行兌換。
兌換網址:https://readmoo.com/redeem
5. 電子書兌換碼不限本人使用,惟僅限使用一次,並僅適用於 「Readmoo讀墨電子書」。
6. 購買后不得辦理退貨,也無法退費。
7. 更多電子書相關資訊及常見問題請參考客服中心。 |
|
|
|
|
|