预购商品
书目分类
特别推荐
新修金庸.無盡江湖 金庸小說動態創作的極致版 更人性、更周全、更細膩,世紀新修版華麗改裝 ◆追求完美、返璞歸真的終極版本── 金庸於1999年開始,對十五部小說進行第三次修訂,以「增」與「修」為原則,並注入一代代金迷的閱讀體驗與感想,將情節上、行文上的矛盾缺失予以修正,全套歷經七年修改完成,是金庸留在這個世界最後,也是最新的版本。此版本亦可看作是晚年金庸重讀中年金庸的成果,儘管是一樣的故事、一樣的人物,經過人生歲月的歷練,金庸對於情愛、人性、歷史、族群的思考,更邃密也更深化,自有不同的體悟與深刻的理解,融入在每一處細節的修訂之中,而有了這一套獨一無二的新修版。 ◆經典與現代協奏的意象符碼── 伴隨著時代變遷,並延續亮彩映象修訂版「經典與現代融合」的企圖,打造出兩岸三地最特出的金庸封面視覺,從每一部小說中提取關鍵意象,賦予豪情瑰麗的色調,呈現武俠小說的黃金年代。書名字以金箔燙印,蘊蓄藏金質感,也是歷代金庸小說版本中的首例。 ◆從世界的回響再看金庸── 《紐約客》雜誌曾報導金庸作品在華語世界的流行程度,大約等於《哈利波特》與《星際大戰》的總和,「金庸將江湖交織融貫於中國歷史,就像是托爾金把自己的創造力帶向了查理曼時代的歐洲」。 《射鵰英雄傳》: 流傳最廣,金庸在武俠文壇的典範之作 金庸企圖改正全書年代上的錯誤,解決「黃蓉年紀大過郭靖」的問題,並藉此重新改寫東邪黃藥師與諸弟子的關係。江南五怪於桃花島遇害之謎、丐幫的「降龍十八掌」與「打狗棒法」如何傳承等情節,均有更為縝密的描寫。 在「鐵屍」梅超風的回憶中,黃藥師與她有著怎樣一段若有似無的情愫?《九陰真經》的秘奧又有怎樣的重大變革?靖蓉二人原本鎮守襄陽,如何變作了「青州城」?種種新奇情節,帶給讀者波波相連的不絕震撼! 封面意象: 「鵰羽」做主視覺,其翱翔於大漠高空的想像,呼應本書英雄史詩的敘事,羽毛的層疊感,則呈現人物的複雜性。
【第一冊】 第一回 風雪驚變 第二回 江南七怪 第三回 黃沙莽莽 第四回 黑風雙煞 第五回 彎弓射鵰 第六回 崖頂疑陣 第七回 比武招親 第八回 各顯神通 第九回 鐵槍破犁 第十回 往事如煙 【第二冊】 第十一回 長春服輸 第十二回 亢龍有悔 第十三回 五湖廢人 第十四回 桃花島主 第十五回 神龍擺尾 第十六回 九陰真經 第十七回 雙手互搏 第十八回 三道試題 第十九回 洪濤鯊羣 第二十回 九陰假經 【第三冊】 第二十一回 千鈞巨岩 第二十二回 騎鯊遨遊 第二十三回 大鬧禁宮 第二十四回 密室療傷 第二十五回 荒村野店 第二十六回 新盟舊約 第二十七回 軒轅台前 第二十八回 鐵掌峯頂 第二十九回 黑沼隱女 第三十回 一燈大師 【第四冊】 第三十一回 鴛鴦錦帕 第三十二回 湍江險灘 第三十三回 來日大難 第三十四回 島上巨變 第三十五回 鐵槍廟中 第三十六回 大軍西征 第三十七回 從天而降 第三十八回 錦囊密令 第三十九回 是非善惡 第四十回 華山論劍 附錄一 成吉思汗家族 附錄二 關於「全真教」 後記
作者簡介 金庸(1924-2018) 本名查良鏞(Louis Cha),浙江海寧人。英國劍橋大學哲學碩士、博士。 曾任報社記者、翻譯、編輯、電影公司編劇、導演等;一九五九年創辦《明報》機構,出版報紙、雜誌及書籍;一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。《金庸作品集》有英、法、意、德、希臘、波蘭、芬蘭、西班牙、日、韓、泰、越、馬來、印尼等多種譯文。 曾獲頒眾多榮銜,包括:英國政府OBE勳銜,法國「榮譽軍團騎士」勳銜,香港特別行政區最高榮譽「大紫荊勳章」;香港大學、香港科技大學、香港理工大學、澳門大學、臺灣政治大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、日本創價大學和英國劍橋大學的榮譽博士學位;香港大學、香港中文大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、北京大學、浙江大學、中山大學、南開大學、華東師範大學、吉林大學、遼寧師範大學、蘇州大學和臺灣清華大學的名譽教授,以及當選英國牛津大學、劍橋大學、澳洲墨爾本大學和新加坡東亞研究院的榮譽院士。 曾任浙江大學文學院院長、教授、博士生導師,英國牛津大學漢學研究院高級研究員,加拿大英屬哥倫比亞大學文學院兼任教授,香港報業公會名譽會長,中國作家協會名譽副主席。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报