预购商品
书目分类
特别推荐
緒論 第一節 漢學的內涵與外延 第二節 學術意義和研究價值 第三節 國內外研究現狀 第四節 本書結構 第一章 印度獨立以前的漢學研究 第一節 印度為何缺乏漢學研究傳統 第二節 印度現代漢學萌芽及其時代背景 第三節 師覺月 第四節 譚雲山 第五節 S. 拉達克裡希南 第六節 M. N. 羅易 第二章 1948年至1964年的印度漢學研究 第一節 概述 第二節 拉古. 維拉 第三節 K. M. 潘尼迦 第四節 P. V. 巴派特和V. V. 郭克雷 第三章 1965年至1988年的印度漢學研究 第一節 概述 第二節 譚中 第三節 泰無量 第四節 蘭比爾·婆訶羅 第五節 印度中國研究轉型的時代背景 第六節 《中國述評》簡介 第四章 1989年至2021年的漢學研究 第一節 印度中文教學機構概況 第二節 中國歷史研究 第三節 中國文學研究 第四節 中國宗教哲學研究及其他 第五節 《中印文化交流百科全書》簡評 第五章 印度漢學研究基本規律及相關思考 第一節 基本規律與發展趨勢 第二節 印度漢學與中國印度學比較 第三節 中國學者如何與印度漢學界互動 參考資料 附錄1 印度漢學研究部分重要書目 附錄2 《泰戈爾與中國》(選譯) 附錄3 印度對《道德經》的回應 附錄4 《在華十三月》的中國書寫 後記
尹錫南(1966— ) 土家族,重慶市酉陽土家族苗族自治縣人,文學博士,歷史學碩士,四川大學南亞研究所教授、博士生導師,四川大學985工程3期“南亞與當代國際問題研究”創新基地研究員。主要研究印度漢學史、印度文學、中印關係與比較文學、古典梵語文藝理論等,曾於2004—2005、2011—2012年兩次留學德里大學等印度高校。 先後出版《世界文明視野中的泰戈爾》(2003)、《英國文學中的印度》(2008)、《印度的中國形象》(2010)、《梵語詩學與西方詩學比較研究》(2010)、《印度中國觀演變研究》(2014)、《印度文論史》(2015)、《中印人文交流研究》(2016)等著作和《印度比較文學論文選譯》(2012)、《印度古典文藝理論選譯》(2017)、《舞論》(2021)等譯著。
客服公告
热门活动
订阅电子报