|
非法公司:來自非洲的祕密移民如何在歐非各國形成一門好生意
|
|
Illegality, Inc.: Clandestine Migration and the Business of Bordering Europe |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9786267236932 |
定价 |
NT640 |
售价 |
RM100.00 |
优惠价 |
RM89.00 *
|
作者 |
魯本.安德森
|
译者 |
閻紀宇 |
出版社 |
春山出版
|
出版日期 |
2024-04-23 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 464 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM28.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
★★一本縱橫在歐非邊界、捕捉非法移民產業如何運作,如何將祕密移民變成一門好生意的民族誌★★
不斷移動、追尋的人如今是移民。這些家庭原本靠一小塊土地維生,四十畝地生於斯長於斯,土地裡的收成決定他們能吃飽還是得挨餓。如今他們在西方世界的後院漫遊,四處奔走,尋找工作;海上有一船又一船的人,邊界壕溝有一排又一排的人。在他們身後,還有更多人即將來到。沙漠與邊地充斥著移動的人們……移動改變了他們:公路、路旁的營地、對饑餓的恐懼與饑餓本身改變了他們;沒有晚餐的兒童改變了他們;無止境的移動改變了他們。他們是移民。敵意改變了他們,融鑄了他們,聯結了他們──敵意讓富國集結起來,耀武揚威,擺出驅逐侵略者的架勢。巡邏艇上的邊界警衛與配備步槍的非洲警察捍衛這個世界,防備自己的同胞。──本書作者根據史坦貝克(John Steinbeck)《憤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath)所改寫
來自非洲的移民搭著小船出現在外海、行走在沙漠,他們有時是亟需被救援的危殆者,有時是讓人恐懼的黑色勢力,有時已化作冰冷屍體;他們窮盡所有力氣,只為扣開歐洲大門……從二〇〇〇年開始,這些非法移民(祕密移民)意象透過各種照片、文字、影片,占據了新聞版面,彷彿是歐洲二戰後的最大威脅。以此而生,包括邊境管理、國防、救援工作、媒體學術等在內的非法移民產業(illegal migration industry)也蓬勃興盛,歐盟與歐洲各國投注了大量預算與人力,就為控制人口移動,將「威脅」阻擋於歐洲之外。
從馬利到華沙,透過在歐非之間邊地的大量田野與實地觀察,作者安德森指出非法產業本身的荒謬性。首先,這些祕密移民在統計學上無足輕重,所謂的「入侵」根本就沒有發生,歐洲國家的反應過於極端。再者,非法產業的存在是為了阻隔祕密移民,然而它們卻從祕密移民身上得利,當國界上的威脅愈被彰顯,這個產業愈能取得資源,收益也愈可觀……如此恐怖的迴圈,被生產與被消耗的是它們原欲排除的人,並讓這些活生生的人困在深淵中進退不得。
由於本書討論的範圍是「產業」而非限定範圍中的特定群體,作者設定的田野調查場址是延展(extended)且流動的,轉換於出發╱被遣返、抵達╱被收容,遷徙路線的封鎖點╱指揮控制中心之間,大範圍地拼出非法產業的多個面向,希望能為全球人口移動的辯論提供資源,甚或找出可能解答。
安德森以社會人類學的研究結合新聞學的採訪寫作,與一百多位移民、八十位非政府組織主管與各國官員、五十多位邊界警衛、四十位紅十字會員工進行深度田野對話,企圖恢復這些祕密移民的真實面貌,一如作家史坦貝克在《憤怒的葡萄》所寫的奧克拉荷馬人,他們想要的就是更好一些的生活,他們不多也不少,就是一群遷徙的人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
推薦序 無國界世界中難以跨越的邊界 ⊙阿潑
誌謝
作者說明
重要名稱縮寫
時間軸:政策與移民事件
非洲與南歐間的非常態移民路線
序論 歐洲與非洲邊界的非法產業
第一景 寂寞的獄卒
PART 1 邊地Borderlands
1 穆罕默杜與吃定遷徙者的人
2 一場風險的賽局
3 獵人與獵物
PART 2 穿越Crossings
第二景 遇上船難的特派員
4 邊界奇觀
PART 3 衝突Confrontations
5 白人媽媽,黑人兒子
第三景 在神父的房舍
6 擱淺在時間之中
第四景 不提供工作的求職中心
7沒有邊界的進軍者
結語 荒謬的邊界
附錄:方法論
注釋
書目
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
魯本.安德森(Ruben Andersson)
人類學家,主要研究領域為移民、邊界和安全問題,特別關注西非撒赫爾(Sahel)和南歐地區,現為牛津大學國際發展部社會人類學教授。
著有《非法公司:來自非洲的祕密移民如何在歐非各國形成一門好生意》(2014)、《無望世界:恐懼如何重繪我們的地圖、感染我們的政治?》(No Go World: How Fear Is Redrawing Our Maps and Infecting Our Politics,2019),合著有《災難經濟學:為什麼是時候該結束對一切的戰爭了》(Wreckonomics: Why it’s time to end the war on everything,2023) 。
安德森 最近正在進行一項計畫:「即將到來的啟示錄:安全、顛覆和為人類未來而奮鬥」(Apocalypse soon: Security, subversion and the struggle for a human future),是關於在這個危機四伏的年代,如何多地點地擴展全球安全議程的研究。
作者個人網站:rubenandersson.com/
譯者簡介
閻紀宇
臺灣大學中國文學研究所碩士,長期從事翻譯與國際新聞報導。曾任《風傳媒》執行副總編輯、《中國時報》國際新聞中心主任。重要譯作包括《亞洲海洋大歷史》、《新疆再教育營》、《澤倫斯基:我們如此相信》(主譯)、《美國夢的悲劇》、《石頭之屋》、《向法西斯靠攏:從尼采到後現代主義》、《永不屈服》、《價格戰爭》、《決斷2秒間》、《強國論》、《SQ:I-You共融的社會智能》、《別對我撒謊》、《紙醉金迷哈瓦那》、《非理性的魅惑》、《魔鬼詩篇》、《遮蔽的伊斯蘭》、《中國即將崩潰》(主譯)等書。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|