预购商品
书目分类
特别推荐
以英國牛津大學博得禮圖書館藏“拉夫雷斯檔案”中的洛克“中國筆記”手稿為突破口和核心內容,從不同角度整理、呈現和分析“中國筆記”的時代背景、結構內容、認識基礎和知識來源,力圖將這一全新史料完整準確地呈現在世界面前。洛克對中國的關注並不局限於《人類理解論》和《政府論》中的隻言片語。 洛克不僅多次在英國尋訪中國人的蹤跡,而且一直積極向東印度公司駐中國的親友瞭解關於中國的一手資訊,更重要的是,洛克收藏和閱讀了大量關於中國的書籍,並於晚年寫下了系統研究中國人哲學、信仰和禮儀問題的“中國筆記”。 本書是世界範圍內專門研究洛克“中國觀”的嘗試,填補了洛克思想研究和中西文化交流史研究的雙重空白,具有較高的歷史和文獻價值。
導論 第一章 “中國筆記”的時代背景 第一節 啟蒙早期的歐洲大陸與英國 第二節 17-18世紀歐洲“中國熱” 第三節 中西初識與“禮儀之爭” 第二章 “中國筆記”的歷史與現狀 第一節 “拉夫雷斯檔案”簡介 第二節 洛克“中國筆記”文獻概述 第三章 “中國筆記”的文本與要點 第一節 轉寫與翻譯說明 第二節 英文轉寫與中文譯稿 第三節 “中國筆記”要點總結與分析 第四章 “中國筆記”的基礎:洛克書信與中國 第一節 洛克現存書信簡介 第二節 洛克書信中關於中國的部分 第三節 小結 第五章 “中國筆記”的核心:洛克著作與中國 第一節 洛克早期未刊作品與中國 第二節 《人類理解論》與中國 第三節 小結 第六章 “中國筆記”的知識來源:洛克藏書與中國 第一節 洛克藏書概述 第二節 洛克的中國藏書 第三節 小結 第七章 “中國筆記”的直接知識來源:《華人禮儀史》 第一節 洛克“中國筆記”直接知識來源的認定 第二節 《華人禮儀史》是一本什麼樣的書 第三節 小結 結 論 主要參考文獻 附錄1 《遊記與旅行叢書》(Collection of Voyages and Travels) 附錄2 約翰發自廈門的信(全文) 附錄3 “中國筆記”索引所列《華人禮儀史》相關章節拉丁文原文 附錄4 “中國筆記”索引所列《華人禮儀史》相關章節的英文譯稿 後記
韓淩,北京外國語大學文學博士學位,主要研究方向為英國漢學史和17-18世紀中西文化交流史。2013年-2014年,在倫敦大學亞非學院和牛津大學博得禮圖書館兩地訪學,專門研究約翰洛克關於中國的手稿和藏書。現已發表譯作多篇、主持各級項目多個。現獲北外中國文化走出去協同創新中心資助編寫“十七、十八世紀英國的中國文獻彙編”。
客服公告
热门活动
订阅电子报