EMI全英授課以教授學科專業知識為目標,
英語則扮演不可或缺的「課堂溝通工具」。
本書依使用情境彙集豐富的課室實用語句,
助學子自信表達,輕鬆解鎖雙語學習潛能!
● 第一本專為學生編輯的EMI課室用語寶典
在全球化的浪潮中,英語作為跨國溝通的重要媒介不可或缺。尤其因應政府「2030 雙語國家政策」,國內大專院校無不竭力在各系所開設全英語授課課程,亦即將原本以中文授課的專業課程,改成以英文授課。在EMI全英授課的課堂中,各類學科專業知識的吸收才是主要學習目標,英文則回歸語言本應扮演的「溝通工具」角色。為了真正落實雙語教學的目標,除了教師必須具備用英語授課的能力外,學生也應積極參與課堂討論,如此一來才能確實深化學科知識的理解與吸收。而欲跨越用英文參與課業討論這個障礙,最簡單有效的方法就是先熟悉EMI課堂常用語句。
本書即是專為雙語教學環境而設計,以各式在雙語課堂內的情境做為分類,包括:和同學討論所選修的 EMI 課程內容、分組協商及輪流發言的禮貌說法、表達意見或舉例佐證的溝通技巧等,無一不是同學們可立即派上用場的實用語句,搭配中文翻譯及語音朗讀,幫助學生能自信參與課堂互動,輕鬆掌握專業知識。
● 參與課堂討論必備語句
學習不能僅是被動的等老師提供知識和給答案,主動積極地參與課堂討論更是深化理解和批判思考的關鍵。本書不僅提供課堂互動的必備用語,還引導同學們在討論中表現出色。積極參與課業討論,從此不再是一種挑戰,而是一種樂趣!
例如:
□ I’d like to build on the point that Jerry just made.
我想以傑瑞剛才提出的觀點為基礎再補充一下。
□ Wait a second. I think we are getting off track a bit.
等一下。我認為我們有點偏離主題了。
□ 女:I’m a bit unclear on the requirements for this writing task.
我不太清楚這個寫作作業的要求為何。
男:Well, we just have to compose a five-paragraph essay on the assigned topic.
嗯,我們只需要就指定的主題寫一篇五段式論述文。
● 師生互動&同儕交流必通句
與老師溝通順暢是成功學習的重要環節,與同儕進行各方面的交流分享則是激發靈感的最佳方式。本書提供豐富且得體的交流用語,讓同學們無論在提問、回答或討論時都能應對自如、展現出自信和專業。
例如:
□ 生:Mr. Lin, after my presentation, I’d also like to get other people’s perspectives on my performance.
林老師,在我做完簡報之後,我也想得知其他同學對我的表現有何看法。
師:Sure, I’ll incorporate a peer feedback session into the course.
當然可以,我會將同儕互評納入課程當中。
□ Teaching the material I’ve learned to my peers is a wonderful way to ensure I truly comprehend it.
將我學到的內容講給同學聽一次是確保我真正了解知識的好方法。
□ I believe understanding cultural differences is crucial, especially when interacting with international students.
我認為理解文化差異至關重要,尤其是在與國際學生互動時。
● 學術寫作與簡報加分句,全方位厚實雙語競爭力
有鑑於學術簡報及寫作是當今高教國際化風潮下研究生必備的能力,本書於附錄中增列「學術簡報常用句型」及「學術寫作加分語庫」,大幅提升讀者使用本書的效益。除了學會如何在課堂中輕鬆、靈活地以英文面對各類溝通情境,更能善用附錄兩單元的學術發表及寫作寶典,完勝學位論文的挑戰,無論對於在國內就學或遠赴海外求學的莘莘學子,都是一本不可或缺的實用工具書。 |