|
【牛津通識課22】亞述:史上第一個世界帝國
|
|
Ancient Assyria: A Very Short Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9786267382899 |
定价 |
NT450 |
售价 |
RM70.30 |
优惠价 |
RM60.46 *
|
作者 |
凱倫.拉德納
|
译者 |
葉品岑 |
出版社 |
日出出版
|
出版日期 |
2024-03-18 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 232 页. 20.9. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
亞述是城市名、帝國名也是神祇名?
西元前七世紀的亞述人就熱愛飲用葡萄酒?
亞述人使用楔形文字還有豐富藏書?
亞述帝國對後世帶來什麼影響?
打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本,
用最簡明的方式認識重要的古代近東帝國。
亞述帝國是西元前第一千年紀早期,
地理最廣闊、社會及文化最多元,並且多民族的國家之一。
自十九世紀中葉考古學重新發現亞述以來,
帝國城市已在伊拉克、敘利亞、土耳其和以色列被廣泛發掘,
伊朗、黎巴嫩和約旦的更多遺址也提供了重要資訊。
作者概述了從西元前第兩千年紀到西元前七世紀末,
亞述從城邦發展到帝國、到最後被攻陷的歷史。
藉由考古紀錄,帶領讀者深入了解帝國居民的生活,
以及超出我們想像的多樣性生活經驗。
還有作為此後其他帝國的先驅,
亞述帝國打下的各種先例及結構基礎。
【你是知識控嗎?關於牛津通識課】
用最簡明直白的方式,了解現代人最需要知道的大問題。
牛津通識課(Very Short Introductions,簡稱VSI)是英國牛津大學出版社(Oxford University Press)的系列叢書,秉持「為所有讀者提供一個可讀性強且包羅萬千的工具書圖書館」的信念,於1995年首次推出,多年來已出版近700本讀物,內容涉及歷史、神學、藝術、哲學、文學、醫學、自然科學、政治等數十多種領域。每一本書對應一個主題,由該領域公認的專家撰寫,篇幅簡潔精煉,並提供進一步深度閱讀的建議,確保讀者讀完後能建立該主題的專業級知識框架。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
第一章 亞述概述
亞述城城邦
亞述的誕生
一個帝國的創建
帝國的終結
帝國落幕後的亞述歷史
第二章 亞述各地
亞述城:神與祂的聖城
亞述神
發掘亞述古城
亞述神的唯一神廟
亞述衰亡後的亞述古城
卡涅許:土耳其中部的「港口」
安納托利亞的亞述貿易
卡勒胡:適合帝國的首都
發掘卡勒胡
國王之城與國王之民
杜爾卡特利姆:西部行省的生活
將西邊併入亞述王國
第三章 亞述人在國內
宇宙之主:埃薩爾哈東國王
悲傷的國王
兩位家世顯赫的學者,有志難酬
鉅富和國王之友:來自杜爾卡特利姆的地主
亞述城的葡萄酒商和他的顧客
第四章 亞述人在國外
卡涅許貿易殖民地的家務事,約西元前一九○○年
前往法老阿肯那頓宮廷的使節,約西元前一三四○年
淪落山區,西元前約一○八二年
不受歡迎的大使,西元前約七一○年
兄弟鬩牆:沙馬什舒姆烏金,巴比倫國王,西元前六四八年
第五章 外國人在亞述
榜樣:薩姆什阿杜,亞述城征服者,西元前十八世紀
馬爾杜克納丁阿赫 ,來自巴比倫的王家書吏,約西元前一三二八年
亞述城的王家人質和一名意外的旅客,西元前一一一二年
一個伊朗家族在亞述城,西元前七一五至六一四年
兩名女性戰俘被賣作奴隸,約西元前六四五年
第六章 亞述統治世界:探路者帝國
「亞述神的軍隊」──一支你寧可不要加入的古代軍隊?
受祝福的國王:絕對君主政體
長途快遞通訊
把他們當作亞述人:安置計畫
知識和力量:王家圖書館
年表
參考資料
延伸閱讀
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
凱倫.拉德納(Karen Radner)
是倫敦大學學院古代近東史教授。她的研究集中在新亞述帝國。她的著作包括《古代世界的國家通訊:從埃及新王國到羅馬帝國》(Ancient World: From New Kingdom Egypt to the Roman Empire, OUP 2014),以及與E.羅伯森(E. Robson)編輯的《牛津楔形文字文化手冊》(The Oxford Handbook of Cuneiform Culture, OUP 2011)。
審訂者簡介
王紫讓
國立台灣大學歷史學系學士班、碩士班畢業,曾於倫敦亞非學院亞述學部門交換進修,現就讀於芝加哥大學中東研究古代組碩士班。主要的研究範圍為:年代學、占卜文化、楔形文字研究、近中東地區的歷史演變、東地中海諸文明的互動。與廖素珊合譯《蒙古帝國與伊斯蘭世界:從征服到改宗的歷史大變局》(廣場出版)。
譯者簡介
葉品岑
哥倫比亞大學東亞語言與文化系碩士。曾任編輯,現專職翻譯,譯作有《失序的心靈》、《被隱藏的眾神》、《自由的技藝》、《為工作而活》、《古蘭似海》、《午夜的佩拉皇宮》、《我的應許地》等。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|