预购商品
书目分类
特别推荐
譯者前言 I 選自《二十五首詩》 漁人蕩舟歸途中…… 3 我十八歲 4 私人日記 5 致一位在英格蘭的畫家書 7 城市死於火 9 像約翰去拔摩島 10 我雙腿交叉順著日光,看…… 11 選自《青年的墓誌銘:十二章》 第二章 21 選自《詩集》 宿舍 29 致奈傑爾 30 哈特·克蘭 32 聖約瑟修女會 34 京斯敦——夜曲 36 選自《綠夜》 非洲已遠 45 大宅廢墟 47 群島傳奇 50 重返丹納裡,雨 59 珀科曼尼亞 62 帕琅 64 謹慎的激情 66 布魯克林來信 69 海風 71 海中升起的她 72 海歌 73 綠夜 77 群島 79 選自《漂流者》 漂流者 95 沼澤 97 村中生活 99 熱帶動物寓言集 103 鹮 103 八爪魚 103 蜥蜴 104 戰艦鳥 105 海蟹 106 鯨,他的堡壘 106 大海鰱 107 山羊與猴子 110 遊廊 113 西班牙港花園之夜 116 上帝賜你們快樂,先生們 118 克盧梭的日記 120 克盧梭的島 124 遺囑附言 130 選自《海灣》 玉米女神 151 月(選自《變形記》) 153 團夥 155 俗眾 157 米拉瑪 159 流亡 160 火車 164 致敬愛德華·湯瑪斯 166 海灣 167 哀歌 173 藍調 175 氣息 177 切 180 負片 181 回家:昂斯拉雷 183 蜂房 186 星 187 幽谷中的愛 188 散步 191 長眠於此 193 選自《另一生》 選自第一篇 分裂的孩子 215 第一章 216 第二章 225 第三章 232 第四章 241 第五章 249 選自第二篇 致敬格裡高利亞斯 256 第八章 257 第三篇 單純的火焰 265 第十四章 266 第十五章 271 第四篇 隔絕之海 281 第二十章 282 第二十一章 291 第二十二章 298 第二十三章 309 選自《海葡萄》 海葡萄 351 亞當之歌 353 希爾頓黨派之夜 355 瓦解的聯邦 356 遊行,遊行 359 拉斯塔法利之歌 362 名字 366 聖露西亞 371 俄亥俄,冬天 389 切爾西 390 愛複愛 392 黑八月 393 收穫 395 仲夏,多巴哥 397 歸於林木 398 選自《星蘋果王國》 縱帆船“飛翔號” 417 一、再見,加林納奇 417 二、深海迷醉 420 三、沙班離開共和國 423 四、“飛翔號”經過布朗西瑟斯 425 五、沙班遇到中途 426 六、水手用歌聲回應木麻黃 427 七、“飛翔號”停靠卡斯翠港 429 八、與船員搏鬥 429 九、瑪利亞·康塞普松和《夢書》 430 十、逃離深淵 434 十一、風暴後 436 海即歷史 439 埃及,多巴哥 444 羅伯特·特雷爾·斯彭斯·洛威爾(1917—1977) 449 歐洲森林 451 河之科尼希 456 星蘋果王國 461 選自《幸運的旅行者》 古老的新英格蘭 499 北方與南方 501 新世界地圖 507 羅馬前哨 510 希臘 512 愛上群島的男人 514 兩頁提綱 514 珍·瑞絲 518 搗蛋的歸來 522 諾曼第酒店泳池 531 復活節 540 幸運的旅行者 544 幻影和平之季 554 選自《仲夏》 一 569 二 571 三 573 四 575 五 577 六 579 七 581 十三 583 十四 584 十五 585 十六 586 十七 587 十九、高更 589 二十一 591 二十二 592 二十三 593 二十八 594 二十九 596 三十 598 三十一 600 三十四 602 三十五 604 三十六 606 三十八 608 四十一 610 四十二 612 四十八 614 五十 616 五十一 618 五十二 619 五十四 621 選自《阿肯色聖約》 死路穀 635 三樂師 645 聖露西亞初次聖餐禮 652 大島 654 白巫術 656 世界之光 658 海上之夜 664 致諾蘭 669 冬日之燈 670 獻給阿德蓮 676 上帝賜你們快樂,先生們:第二篇 679 阿肯色聖約 681 選自《恩賜》 恩賜 713 二、標誌 726 五、帕琅 731 六 735 八、回家 737 十 741 十六、西班牙 742 二十一、六小說 747 二十二 754 二十三 756 二十六 757 二十八 759 三十 761 三十一、義大利牧歌 763 三十二 770 三十四 772 三十七 774 選自《提埃坡羅的獵犬》 第一章 789 第二章 799 第三章 808 第二十章 816 第二十一章 825 第二十二章 833 第二十三章 842 選自《浪子》 一 863 二 871 三 881 四 889 九 897 十一 905 十二 911 十八 917
德里克·沃爾科特(1930—2017),聖露西亞詩人、劇作家、散文家、畫家,曾就讀於聖瑪麗公學、西印度群島大學莫納分校,曾任教于波士頓大學、阿爾伯塔大學,最終在英國埃塞克斯大學獲得詩歌教授的教席。沃爾科特是現當代英語詩壇最為傑出的詩人之一,1988年獲女王詩歌金章,1990年獲W.H.史密斯文學獎,1992年獲諾貝爾文學獎。代表作有三大長詩《另一生》、《奧馬羅斯(荷馬)》、《提埃坡羅的獵犬》,以及《城市死於火》《非洲已遠》《克盧梭的日記》《海葡萄》《縱帆船“飛翔號”》《星蘋果王國》《幸運的旅行者》《世界之光》《阿肯色聖約》《恩賜》等。 譯者 鴻楷(何博超),中國社會科學院哲學研究所副研究員,研究方向為古希臘哲學、東方哲學、現當代美學和詩學。亦從事詩歌寫作與翻譯。
客服公告
热门活动
订阅电子报