预购商品
书目分类
特别推荐
「為什麼中國要拘禁我?」 日中青年交流協會前會長.鈴木英司,被不承認的間諜罪行判六年徒刑,總計關押6年3個月。這是他的回憶與見證。 2016年7月,從事日中友好活動30年的鈴木英司被北京國家安全局以「間諜罪」拘留,並被名為「監視居住」的方式監禁七個月、審訊、逮捕、審判、24小時監視。在監視居住和監禁共計六年三個月後,終於在2022年10月11日刑滿返日。 為什麼對中日友好貢獻巨大的人突然被監禁? 中國現在發生什麼事? 自2014年以來,習近平政府加強了對在中國經營的外國人的控制,以間諜罪拘留外國人的案件陸續浮出水面。而本書正是鈴木英司關於此經驗的第一手殘酷見證。 ◆「監視居住」:中國特有的監禁制度,被關押者被囚禁在室內,窗戶遮蔽、不能關燈,除了審訊以外不能與人交談,沒有任何與外界通訊的手段。由於並非正式逮捕,因此被關押者也不能請律師。 本書特色 1.臺灣版特別收錄作者撰寫〈台灣版特別序〉,並有矢板明夫、李孟居、李明哲為本書撰寫的推薦序! 2.作者親自被中國以「監視居住」及間諜迫害,而他決定揭露這一切,讓人看到中國迫害人權的各種方式,從禁止聯繫外界、甚至禁止看太陽的完全隔絕,到監獄糟糕的衛生環境與不良的居住環境,和其他同樣被居住的在中外國人、被清算的高官與少數民族。 3.作者作為知中派的日本人,以親身經歷和在獄中時與中國高官的討論,分析中國政局及今後日本可致力的方向,也可看見日本在台灣問題中可扮演的角色。 各界推薦 「要使中國成為自由的國度,全球人類才能無所恐懼地與中國人往來。」——曾建元(國立中央大學客家語文暨社會科學學系兼任副教授) 專文推薦 矢板明夫(產經新聞台北支局長) 李明哲(人權工作者) 李孟居(人權及產業界工作者) 熱情推薦 汪浩(作家) 林亮君(臺北市議員) 林昶佐(立法委員/閃靈主唱) 苗博雅(臺北市議員) 曾建元(國立中央大學客家語文暨社會科學學系兼任副教授) 楊貴智(法律白話文運動站長) 謝宇程(《我們如何守住台灣》作者) 藍士博(史明文物館館長) 轉角國際 (依推薦人姓氏筆劃排序)
台灣版特別序——為了守護台灣的自由及民主主義 矢板明夫 序 從鈴木先生的遭遇認識到中國政府的本質 李明哲 受害者的表達至關重要 李孟居 序幕 北京市國家安全局的人們突然現身 被黑色厚窗簾所包圍的房間 名為「監視居住」的監禁生活 間諜嫌疑及令人驚愕的杜撰證據 陽光讓我淚流不止 第一章 著迷於中國的青年時代 對日中交流的熱情,萌芽於學生時代 決心將人生賭在日中交流上 開始在中國的教書生涯 為學生努力而充實的教職生活 日中靑年交流協會成立 為傳達中國的魅力而四處奔走的日子 第二章 被剝奪希望的拘禁生活 在監視居住中迎來的花甲之年 因間諜嫌疑正式逮捕,從監視居住轉往看守所 不符期待的中國律師 目標是防空識別區(ADIZ)的情報來源? 即使從日本政府叫來了記者 讓人錯愕的開審陳述 公安調查廳裡有中國間諜 偵訊時被問到的公安調查廳職員照片 我的想法沒有順利傳達給法院 另一位「日本間諜」 第三章 瀰漫中國社會腐敗的監獄生活 只有一個廁所,先搶先贏 在看守所接二連三聽到的錯愕事實 前法官王林淸,究竟為何被捲入事件中 煤炭開發權背後錯綜複雜的賄賂 消失的監視器影像 「蒙上陰霾」的最高人民法院院長得以生存下來的理由 搬進床舖都鋪皮革的貴賓室 國際化色彩濃厚的監獄生活 中國監獄難以理解的點數制,從買東西到減刑都適用 結束6年3個月的監禁,終於踏上歸國路途 第四章 日本政府如何採取行動 大使館和律師都袖手旁觀 沒有傳到的傳話 只有逮捕前才能被釋放 令人失望的日本大使館應對 遇到能信賴的領事部長 日中針對日本人監禁的交涉 無法發揮外交力的大使館 第五章 日中關係何去何從 現今所追求的日中民間交流 貫徹強硬態度的中國,擔憂隨之攀升 在新日中關係中,日本應該學會的事 成為皇帝的習近平及強權政治 隨著經濟發展而惡化的貧富差距問題 中國被要求的「大國責任」 日本在解決台灣問題中的角色 習近平政權下被擱置的人權問題 尾聲 未來也將持續談論被監禁的六年 作者簡介:鈴木英司
作者簡介 鈴木英司 1957年生於茨城縣。法政大學碩士課程結業。主修中國政治和外交。1983年受中華全國青年聯合會邀請第一次訪問中國,此後訪問中國200多次。同年認識中國知日派代表張香山,並在之後熟識。1997~2003年在北京外國語大學任教。他曾在中國四所大學任教,並在日本創價大學擔任兼職講師。 曾任「日中友好七團體」之一的「日中協會」理事、日本眾議院研究局特約研究員。日中青年交流協會前會長。 2016年7月被北京國家安全局拘留,並因在中國從事間諜活動被判處六年徒刑。2022年10月刑滿釋放返日。 著有《中南海百日秘錄:日中外交正常化與周恩來》(三和圖書,暫譯)。翻譯張香山《中日關係管窺與見證》、金熙德的《徹底檢證:日本型ODA—非軍事外交嘗試》(皆三和出版)。 譯者簡介 張資敏 政大日本研究學程碩士畢,現為中日中翻譯,主要翻譯科普書籍、遊戲劇本,也撰寫評論、採訪稿、劇本。著有《宅經濟誕生秘話:日本漫畫產業告訴我的事》一書,譯作有《趣味營養學》《麵包的科學》《生活中的毒物科學》等。興趣是寫作、旅遊、閱讀。 聯絡信箱:btxjmr@gmail.com
客服公告
热门活动
订阅电子报