预购商品
书目分类
特别推荐
夾在兩個文化之間的心情故事, 真誠而幽默的台美移民繪本,跨文化親子共讀首選! 「這不是我的後院烤肉聚會。」 「這不是我們的車。」 「這不是我的農夫市集,而且......」 「這不是我的家。」 在美國長大的小女孩莉莉,某天被媽媽宣告他們必須搬回台灣照顧她年邁的奶奶時,莉莉心都碎了,因為她得拋下從小到大的生活,搬去一個對她來說從來就不是家的地方。莉莉起初處處不適應,但在家人和朋友的陪伴和幫助下,莉莉很快了解到家對他們來說的意義。也許有一天——也許不是今天,但是總有一天——這個地方也可能成為她的家。 本書特色 ✦說出移民家庭的心聲:給適應新環境的孩子們支持的力量 用簡單幽默的句子,真實呈現孩子面對環境轉變時,帶來的文化衝擊與情緒,能帶給正在準備或面對移民、逆向移民、返鄉等家長與小朋友的共鳴。 ✦跨文化親子共讀首選:陪伴孩子一起面對文化衝擊 此書對比台美環境,呈現文化衝擊的挫折與失落感,可透由書中提及的視角轉換、認識家鄉文化等方法,做為家長與孩子討論的媒介。 ✦用漫畫式的幽默認識臺灣文化 由兩位台灣裔美國繪本作家畫出台灣的多元文化,如:圓桌吃飯、蹲式廁所、逛夜市、騎機車、透天厝等等細節,也能事前讓孩子了解台灣環境與文化。 ✦認識「逆向移民」:談談跨文化的普世經驗 最「家」推薦 任恩儀|N1的田野筆記版主、美國布里吉斯認知多樣性教育研究所副院長 阿秤當媽了|台馬文化親子部落客 周婉湘|《一起讀、一起玩:11個遊戲,玩出繪本文學力》作者 楊馥如|旅義作家、繪本研究者 賴嘉綾|作家、繪本評論人 繪本帶我去旅行|閱讀推廣人 「生動的故事,承載著大人對孩子再適應的同理,也感動,孩子終於能以欣賞的眼光理解爸媽對故鄉的情感。」—任恩儀|N1的田野筆記版主 「謝謝這本繪本給了即將帶著兒子回到家鄉(馬來西亞)生活的我很大的力量。愛和陪伴,可以跨越文化衝擊 (依姓氏筆畫排序) 廣受國外各大書評好評 ✦「通過簡潔的文字、深思熟慮的插圖和精湛的設計,這個安靜而富有同情心的故事捕捉到了一段逐漸治癒和調整的感人之旅。很少有這樣簡短的文字卻蘊藏著如此強烈的情感衝擊力。這是一部非凡的處女之作。」 —Booklist,星號評論 ✦「有趣且富有同情心。孩子因搬家而面對自己的文化衝擊,可能會有利於孩子看待母親家鄉的方式。」—— BCCB,星號評論 ✦「以擁抱『家』做為一段旅程和目的地。」 —美國《柯克斯書評》。 ✦「首次亮相的作家兼插畫家,提供了一個動人又有趣的故事,捕捉到了重大變化帶來的內心掙扎。」—— 《出版者周刊》 *有注音 *推薦閱讀年齡:3歲~7歲親子共讀、7歲以上可自行閱讀。
作、繪者簡介 Eugenia Yoh游之儀、Vivienne Chang張為 在密蘇里州聖路易斯市的華盛頓大學求學時相識。游之儀主修傳播設計,現在在Chronicle Books工作。張為則主修經濟學,仍住在聖路易斯市。她們期望能夠繼續說故事,透過幽默傳達普世理念。當她們沒有在討論下一本書時,可以看到她們像兩個老太太一樣,在湖邊討論生活、看鴨子和吃藍莓。 譯者簡介 周婉湘 台大發展心理學碩士、美國兒童文學領域博士,曾任國立大學幼教系助理教授,教過幼兒文學、幼兒遊戲、幼兒媒體等課程,研究專長為幼兒繪本閱讀。著有《一起讀、一起玩:11個遊戲,陪孩子玩出繪本文學力》,譯有《小黃點》、《彩色點點》、《小黃點大冒險!》、《點點玩聲音》、《嘰咕怪》、《找找貓咪和老鼠》、《我好像不是獨角鯨》等數十本暢銷繪本,也曾任幼兒雜誌特約翻譯。目前僑居美國舊金山灣矽谷地區,為「一起讀、一起玩」部落格和臉書專頁主筆,並帶領網路讀書會。
客服公告
热门活动
订阅电子报