预购商品
书目分类
特别推荐
前言/安妮·賴特 詹姆斯·賴特的明晰和鋪張/羅伯特·勃萊 詩選 夏日早晨,坐在一頂小紗帳裡 綠牆 去向墓園的三步 父親 午夜之歌 向一位女主人道晚安 在一個失聰小孩的床上方低語 我祖母的魂靈 聖猶大 怨言 給布魯哈特先生的祭品 留在吉米·倫納德棚屋裡的便條 一縷微風 只有我的 在被處決的謀殺犯墓旁 聖猶大 樹枝不會被折斷 在冬末跨過水坑,我想起一位古代中國地方官 收穫的焦慮 秋天降臨在俄亥俄的馬丁斯費裡 在明尼蘇達松島,我躺在威廉·杜菲家農場的吊床上 寶藏 恐懼使我機敏 西行途中 我是如何退燒的 關於哈丁總統的兩首詩 1959年,艾森豪拜訪佛朗哥 兩次宿醉 因一本爛詩集沮喪,我走向一片閒置的牧場,邀昆蟲做伴 開始 雷陣雨前,在俄亥俄中部透過巴士車窗 試著祈禱 又到鄉間 為逃離商場祈禱 今天我很開心,所以寫了這首詩 瑪麗·勃萊 祝福 乳草 一個關於葬禮的夢 我們能否在河邊相聚 明尼阿波利斯之詩 監牢上的銘文 在百貨商店的收銀窗前 講述 北達科他,法戈城外 依紅河而生 再次漲至洪水位 青春 生活 走廊裡的燈光 紀念萊奧帕爾迪 火旁的兩種姿態 為馬什的生日而作 打著手電筒,拉起非法的漁網 對西維吉尼亞惠靈鎮最古老妓院被宣告有罪傳言的回應 致繆斯 新詩(出自《詩集》) 死在高速路上的小青蛙 白斑狗魚 兩位公民 俄亥俄州馬丁斯費裡市的舊公共事業振興署泳池 賦格的藝術:祈禱者 致創作的造物 散文片斷 (自《在河上》) 變化的天賦 阿西西的蝸牛 巨石上的羔羊群 致一棵開花的梨樹 紅翼鶇 阿迪傑河最後一瞥:雨中的維羅納 惠靈鎮的福音會堂 六二團的飛鷹 一隻寄居蟹的殼 沉默的天使 最初的日子 季節的果實 鉤 美麗的俄亥俄 旅途 夜晚的烏龜 俄亥俄的漆樹 來法諾的第五天,回應馬修·阿諾德 真切的聲音 冰屋 旅程 蝴蝶魚 是的,但是 寶貝 帶著我在佛羅倫斯找到的新筆記本作為禮物 離開尼姆的神廟 旺斯上方的冬日拂曉 譯後記 詹姆斯·賴特年表
詹姆斯·賴特(1927—1980) 20世紀重要的美國詩人。生於俄亥俄州馬丁斯渡口,早年就讀於肯庸學院,師從大詩人羅伯特·弗羅斯特。與好友羅伯特·勃萊同為深度意象詩歌流派主將,一同創辦詩刊《五十年代》,引領美國戰後反學院詩歌運動。1972年獲普利策詩歌獎。 厄土 詩人,譯者。畢業于南京大學。出版有詩集《舌形如火》,譯著《鮑勃·狄倫詩歌集》(合譯),《再度喚醒世界:詹姆斯·賴特詩選》等,並譯有詹姆斯·芬頓、齊別根紐·赫伯特等詩人作品。現居上海。
客服公告
热门活动
订阅电子报