预购商品
书目分类
特别推荐
★傑米•奧利佛 食譜選書Selection of JAMIE OLIVER'S cookbook club
★出生於韓國的英國料理家,曾獲《美食觀察家月刊》(Observer Food Monthly)的讀者票選最佳食譜獎、入選《維特羅斯美食雜誌》(Waitrose Food magazine)專題,被譽為料理界的新星!
★六大類菜餚、六種不同的用餐情緒;逾八十道同步交織家鄉記憶與倫敦生活的料理,在韓國飲食與文化強勢撼動全球之日,本書既是料理入門,亦是理想的移民生活縮影。
飯桌是韓國家庭的典型餐桌,由米飯、湯品、三至五道飯饌、泡菜,以及一道肉類或魚類的主菜所組成,自然又平衡的日常膳食。每人各自有一碗飯和湯,其他道料理則共享。飯菜皆依照產季和季節不同,而有所變化,且在某些場合會變得相當精緻,例如生日或節慶。來自首爾的蘇.史考特設計的料理絕大部分根基於童年回憶,反映成長路程,同時受到倫敦生活的經驗—多元文化飲食所影響,希望風味的平衡能為讀者帶來溫暖與美味,以及廚師指尖的經驗與溫度。
《飯桌!飯桌!》(Bap Sang/밥상)彙整了80道韓式料理,一冊足以展現韓國當代樣貌的家常料理食譜。
身為一名生活在英國的韓國人,蘇.史考特在初為人母時陷入身分認同的危機,她決定藉由烹飪童年時期的料理,追尋記憶中的滋味與感受,並將之傳承給自己的女兒。
這本親密的烹飪書當中,蘇將引導讀者認識現代的韓式料理,探索能使菜餚變得美味的發酵品、醃製品與醬料,並分享一系列撫慰人心的食譜:從韓式炸雞到泡菜炒飯,再到辣味海鮮湯麵等等。每一道迷人的料理之間,散落著關於女性、母親與移民的溫暖故事,講述了食物如何連結生命中的各個部分,藉以使我們完整。
這是一封母親送給女兒、由料理編織而成的情書,也是一冊關於移民與身分認同的書。母親餵養孩子的食物,會成為他所傳承的文化與記憶,本書中的菜餚正是如此,美味而動人,皆是令你我此刻食指大動的佳肴美饌。
「蘇的食譜書是一本韓國料理的入門書,也是一封致敬他的情書。」—艾蜜莉亞.施瓦茲(Amelia Schwartz)/《Food & Wine吃好喝好》(Food Wine)
「《飯桌!飯桌!》既是一本令人垂涎欲滴又易於準備的韓式食譜,也是對於料理在繼承傳統有著重要性的優美沉思。本書是作者蘇.史考特對她的家鄉與其豐富的美食文化,所獻上的讚歌。」—英國水石書店(Waterstones)
「蘇以優美的文字展現了,料理可以幫助我們從珍貴的回憶中重建文化、傳遞愛意與連結,並在感到迷茫失落時,給予我們立足之地站穩腳步。本書的食譜非常迷人,且在蘇的指導步驟下,即便初學者也能輕鬆達成。」—堤姆.安德森(Tim Anderson)/主廚、《廚藝大師賽》(MasterChef champion)冠軍、美食作家
「這是一本歸屬之書,作者將料理作為一封寫給家人的情書。本書的文字就如其食譜一樣美好。」—艾倫.詹金斯(Allan Jenkins)/《美食觀察家月刊》(Observer Food Monthly)
前言 與韓國食材成為朋友 飯饌:韓式小菜/炒櫛瓜(Sautéed Courgettes|Hobak Bokkeum)、炒蘿蔔(Sautéed Radish|Mu Nmul)、奶油泡菜豆腐(Tofu with Buttered Kimchi|Dubu Kimchi)、青椒煎魚餅(Stir-Fried Fishcakes with Green Peppers|Eomuk Bokkeum)、醬炒杏鮑菇(King Oyster Mushrooms with Doenjang Butter Sauce|Saesongi Beoseot Bokkeum)、蘆筍柑橘沙拉(Asparagus + Citrus Salad|Asparagus Naengchae)、辣蘿蔔沙拉(Spicy Radish Salad|Musaengchae)、豆芽沙拉—兩種料理方式(Beansprout Salad–Two Ways|Sukju Namul)、菠菜沙拉(Seasoned Spinach Salad|Sigeumchi Namul)、大醬苦春菜沙拉(Spring Bitter Greens with Doenjang|Bom Namul Doenjang Muchim)、綠豆煎餅(Mung Bean Pancake|Nokdu Bindaettoek)、韓式蔥餅(Spring Onion Pancake|Pajeon)、豆腐豬肉丸(Pork + Tofu Meatballs|Donjeonya, Dongguerang-Ttaeng)、海苔蛋捲(Rolled Omelette with Seaweeds|Gyeranmari)、辣烤高麗菜(Charred Cabbage in Warm Gochujang Vinaigrette|Yangbaechu Gui)、醬炸茄子(Soy Sauce Glazed Aubergines|Gaji Gangjeong)、糖醋豆腐(Sweet + Sour Tofu|Dubu Tangsu)、蔬菜天婦羅(Mixed Vegetable Fritters|Yachae Twigim)、老式炸豬排(Old-School Pork Cutlet|Yetnal Donkkaseu)、韓式醬牛肉(Soy Sauce Beef with Jammy Egg|Jangjorim)、韓式蒸蛋(Steamed Egg|Gyeran Jjim)、茄子沙拉(Roasted Aubergine Salad|Gaji Namul)、奶油醬燒馬鈴薯(Soy Butter-Glazed Baby Potatoes|Algamja Jorim)、韓式燉豆腐(Braised Tofu|Dubu Jorim) 發酵與醃製品/切塊白菜泡菜(Cut Cabbage Kimchi|Mat Kimchi)、蘿蔔塊泡菜(Cut Cabbage Kimchi|Kkakdugi)、白泡菜(White Kimchi|Baek Kimchi)、水泡菜(Water Kimchi|Mul Kimchi, Nabak Kimchi)、蘋果高麗菜泡菜(White Cabbage + Apple Kimchi|Yangbaechu Sagwa Kimchi)、醃黃瓜(Pickled Cucumber|Oiji)、辣拌醃黃瓜(Spicy Pickled Cucumber Salad|Oiji Muchim)、醬醃洋蔥(Soy Sauce Pickled Onions|Yangpa Jangajji)、粉色醃蘿蔔(Beetroot-Stained Pickled Radish|Mu Chojeorim, Chicken Mu)、八角醃大黃(Anise Pickled Rhubarb|Rhubarb Cho Jeorim) 湯品與燉菜/蛋花湯(Egg Drop Soup|Gyeran Guk)、淡菜海帶湯—生日湯(Seaweed Soup with Mussels, Birthday Soup|Honghap Miyeok Guk)、韓式辣味牛肉湯(Spicy Pulled Beef Soup|Yukgaejang)、牛尾湯(Oxtail Soup|Sokkori Gomtang)、馬鈴薯辣燉雞(Spicy Chicken + Potato Stew|Dakdoritang)、三伏天雞湯(Chicken Soup for the Dog Days|Dak Baeksuk)、泡菜鍋(Kimchi Stew with Pork Belly|Kimchi Jjigae)、大醬湯(Everyday Doenjang Stew|Doenjang Jjigae)、蛤蜊嫩豆腐鍋(Soft Tofu Stew with Clams|Bajirak Soondubu Jjigae) 肉類/LA牛小排(LA Short Ribs|LA Galbi)、醬烤羊肉串(Doenjang Lamb Skewers|Yang Kkochi)、烤肉餅(Grilled Meat Patties|Tteokgalbi)、烤雞串(Chicken Skewers with Sesame Chicken Skin Crumbs|Dak Kkochi)、韓式炸雞(Korean Fried Chicken|Dakgangjeong)、生菜包豬五花(Poached Pork Belly Wrap|Bossam)、烤豬五花(Roasted Pork Belly|Tong-Samgyeopsal)、生拌牛肉(Raw Beef Salad|Yukhoe) 海鮮/香煎比目魚(Fried Flat Fish with Yangnyeom Dressing|Gajami Yangnyeom Gui)、烤鯖魚(Grilled Salt + Sugar-Cured Mackerel|Jaban Godeungeo Gui)、烤蛤蜊(Grilled Clams with Sweet Doenjang Vinaigrette|Jogae Gui)、辣魷魚沙拉(Spicy Squid Salad|Ojingeo Muchim)、醬油醃蝦(Soy Sauce Marinated Prawns|Saeujang) 飯食/韓式拌飯(Mixed Rice with Vegetables|Bibimbap)、三色飯捲(Three-Coloured Seaweed Rice Roll|Samsaek Gimbap)、咖哩鍋飯(Curried Pot Rice|Kare Sotbap)、泡菜炒飯(Midnight Kimchi Fried Rice for Kiki|Kimchi Bokkeumbap)、綠豆粥(Mung Bean Porridge|Nokdu Juk)、年糕串(Crispy Rice Cake Skewers|Tteok Kkochi) 麵食/粉色冰湯蕎麥麵(Buckwheat Noodles in Icy Pink Broth|Mul Naengmyeon)、茄子涼麵(Chilled Noodle Soup with Charred Aubergine|Gaji Naengguksu)、辣拌涼麵(Spicy Cold Noodles|Hamheung Bibim Naengmyeon)、韓式炒碼麵(Spicy Seafood Noodle Soup|Jjamppong)、番茄辣味刀削麵(Knife-Cut Noodles in Spicy Tomato Broth|Jang Kalguksu)、韓式炸醬麵(Black Bean Sauce Noodles|Jjajangmyeon)、海鮮麵疙瘩(Hand-Torn Noodles in Clam Broth|Bajirak Sujebi) 甜品/糯米甜甜圈(Sweet Rice Doughnuts|Chapsal Doughnuts)、紅豆牛奶冰(Milk Granita with Sweet Red Beans|Patbingsu)、花生醬麵包(Peanut Butter Cream Bun|Ttangkong Cream Ppang)、蜂蜜布丁佐咖啡焦糖(Honey Panna Cotta with Instant Coffee Caramel|Mum's Naeng Coffee)、薑母茶(Ginger Tea|Saenggang Cha) 高湯與調味品/基礎高湯(Quick Stock|Yuksu)、昆布蘑菇高湯(Dasima + Mushroom Stock|Chaesu)、鯷魚高湯(Anchovy Stock|Myeolchi Yuksu)、包飯醬(Ssam Sauce|Ssamjang)、細香蔥蘸醬(Chive Dipping Sauce|Cho Ganjang)、韓式辣肉拌醬(Stir-Fried Gochujang Sauce|Yakgochujang)、辣椒油(Chilli Oil|Gochu Gireum)、辣椒醬(Spicy Chilli Seasoning Sauce|Dadaegi) 後記 索引 致謝
出生於韓國的倫敦作家。她的泡菜鍋食譜於二○一九年,榮獲《美食觀察家月刊》(Observer Food Monthly)的讀者票選最佳食譜獎。得獎之後,展開了美食作家與食譜開發的職涯,同時身兼人母。二○二一年一月,蘇入選了《維特羅斯美食雜誌》(Waitrose Food magazine)的專題,被譽為料理界的新星,後以「家的慰藉」為名設計並投稿食譜。她以童年回憶作為基礎,所開發的家常料理,簡易而美味,廣受編輯、食品團隊與讀者的好評與喜愛。此外,在其他食品刊物,如《森寶利雜誌》(Sainsbury's magazine)、《橄欖雜誌》(Olive magazine)和《維特羅斯週報》(Waitrose Weekend newspaper),都能找到她的食譜作品。
文藻法文系畢業,目前專職翻譯,愛書人,喜歡漫步於文字與故事之間。譯有《後窗與另幾宗謀殺》。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报