|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9786269610358 |
定价 |
NT380 |
售价 |
RM59.40 |
作者 |
波卡仁波切
|
译者 |
黃靜慧,普賢法譯小組 |
出版社 |
財團法人靈鷲山般若文教基金會附設出版社
|
出版日期 |
2023-11-08 |
装订 |
平裝. 部份全彩. 190 页. 22. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•這是一本介紹關於度母(梵Tara,藏Drolma)及其內涵的書。
•波卡仁波切(Bokar Rinpoche)介紹了度母所化現的各種不同形相以及度母續的來源,讓讀者得以理解度母如何對人們的生活產生影響。
•收錄了仁波切對度母續的完整修持法,也詮釋《二十一聖救度佛母禮讚文》的意義。
對有在修密法的人來說,若以度母為本尊,這是本不可或缺的寶典;若所修的密法並非以度母為本尊,藉由閱讀本書,行者對藏傳佛教的認識將更為開闊,有益於獲得更多的修行助緣。對想了解密法的人,透過這本書,可揭開密法神祕的面紗。
對沒有在接觸密法的人而言,這本書可增廣對佛教的認識。藏密金剛上師對於修持所作的開示是非常珍貴的,而這本書收錄了許多修持度母法門所需要具備的知見,更殊勝難得的是,這些開示是大成就者二世波卡仁波切親口宣說的。度母法門在書中稱之為「度母續」,透過這本精良的翻譯,可以直接從當代藏傳佛教慣用的語彙去理解藏密的義理,解答在修行「度母續」時所遇到的困惑。
除了指導如何修行「度母續」,關於度母這個藏人心目中共同的本尊,書中亦有著豐富的介紹,舉凡度母感應的故事、度母的種類、度母的事業功德等等,對於不是「度母續」的行者,走在成就佛果的菩提大道上,在因緣的流轉下,仍能時時蒙受度母庇護。度母之於藏人,就好比觀世音菩薩之於華人社會的佛教徒,是那麼大慈大悲,救苦救難;從波卡仁波切的教導,可知其實是同一位菩薩在不同時代、不同國度,隨順因緣所示現的各種形象。
另外,由於佛經中常有「女轉男身」的記載,讓人容易誤以為佛教有著男尊女卑的觀念。而本書中有提到為什麼主張眾生平等的佛陀,在講法時會講出有關「女轉男身」的話語;看了以後,便能更加建立對佛法的正知正見,以及懂得如何向他人解釋,以避免他人犯了毀謗佛法的過失。除此之外,書中更記載了印度、藏傳佛教史上傑出的女性,他們皆是學佛人的楷模;甚者,其實度母就是以女身證得佛果的菩薩。
這本《波卡仁波切談度母》不僅有著詳實的內容,還附有非常多張精美的彩色度母法相,對修「度母續」的行者而言,於觀想,是很殊勝的助道品。此外,純粹誠心禮敬這些度母法相,也會蒙受度母的加被。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
度母法相
簡介
1. 另類的思考方式
2. 波卡仁波切與度母的因緣
3. 本書的緣起
第一章 聖救度母
1.究竟與相對的遊戲
2.善巧方便與實相
3.趨近報身
4.由凡夫成就本尊
5.究竟的度母
6.成就本尊的女性
7.度母保護免於恐懼
8.八種怖畏
9.度母和牙痛
10.度母打贏官司
11.度母讓失散的家庭團圓
12.度母保護車隊
13.度母降雪
14.證得虹光身的沙希
15.神妙的化現
16.度母面面觀
17.白度母
18.白度母訂製雕像
19.度母的象徵意義
第二章 度母續
1.「續」是什麼?
2.「續」的密語
3.度母續的起源
4.釋迦牟尼佛宣說續法
5.人間的續法
6.哈亞巴拉傳承
7.阿底峽與度母
第三章 迎請度母
1.儀軌的作用
2.度母的儀軌
3.外在的修持
4.內在的修持
5.秘密的修持
6.簡短的祈願文
7.灌頂
8.度母的灌頂
第四章 禮讚文
1.關於禮讚文的翻譯
2.禮讚文的出處
《二十一聖救度佛母禮讚文》
3.如何持誦禮讚文
4.禮讚文的講釋
第五章 佛教與女性
1.男性與女性:稀有難得的機會
2.印度佛教史上的傑出女性
帕嫫比丘尼
曼達拉娃
尼古瑪
蘇卡悉地
3.藏傳佛教史上的傑出女性
藏王松贊干布的兩位皇后
依喜.措嘉
瑪姬.拉準
4.波卡仁波切個人所遇見的傑出女性
烏堅.措嫫
直貢.康卓
依桑尼師
附錄
《聖救度佛母二十一種禮讚經》
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
波卡仁波切(Bokar Rinpoche)
波卡仁波切,1940年生於藏地西部的一個游牧家族,由第十六世大寶法王認證為第一世仁波切的轉世,曾於波卡寺與祖普寺接受傳統的僧院教育。在流亡印度之後遇見卡盧仁波切,並在大吉嶺附近建立道場。他持有香巴噶居的傳承,並以其證量和極為清晰的授課方式而聞名。他出於深切的慈愛,而對西方的有緣者廣傳佛法的精義。仁波切於2004年8月17日圓寂於印度大吉嶺。
譯者簡介
黃靜慧
美國加州蒙特雷國際研究學院(Monterey Institute of International Studies)翻譯碩士。1994年於美國加州皈依於夢參老和尚座下,1997年於美國威斯康辛州皈依於藏傳佛教直貢噶舉派噶千仁波切座下。譯有《松嶺寶藏》(2013)、《千手千眼觀音齋戒》(2013)、《噶千語錄》(2015)等書。
普賢法譯小組
普賢法譯小組於二○一二年正式成立,旨在培植佛法翻譯人才並將成果與大眾共享,已完成的翻譯項目有:「藏密詞彙錄音」、「當代一○八位藏密上師簡介」,並持續進行每週於臉書的「普賢法語中英對照」(古今大德開示摘譯),相關譯作與培訓計畫請見官網(http://www.decode.org.tw/),以及本會製作的「解密維基Decode Wiki」(https://goo.gl/eX28ww)。
本書的主要譯者為發起人楊書婷,個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」。
審訂者簡介
自生遍在佛學中心
中心緣於第一世卡盧仁波切於1986年在豐原創立之「遍德閉關中心」,後因環境條件之改變,旋由第三世蔣貢康楚仁波切指示下,1990年在台中市成立佛學中心,並由蔣貢康楚仁波切依卡盧仁波切之法名賜名為「噶舉浪窘滾恰」,意即:「自生遍在」。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|