预购商品
书目分类
特别推荐
一、頌 怠惰頌 賽姬頌 夜鶯頌 希臘古甕頌 憂鬱頌 秋頌 二、十四行詩 詠和平 致查特頓 致拜倫 有多少詩人將歲月鍍了金 給贈我玫瑰的友人 久困於都市的人 給我的弟弟喬治 初讀查普曼譯《荷馬史詩》 刺骨的寒風陣陣 清晨別友人有感 給我的兄弟們 致海登(一) 致海登(二) 憤於世人的迷信而作 蟈蟈與蟋蟀 致柯斯丘什科 給G. A. W 啊,在夏日的黃昏 漫長的冬季將逝 寫在喬叟的故事〈花與葉〉的尾頁 初見埃爾金壁石有感 獻詩 詠滄海 快哉英倫 重讀莎翁《李爾王》 當我憂慮,自己會太早逝去 給— 致史賓賽 人的四季 訪彭斯墓 寫於彭斯誕生的小屋 詠艾爾薩巉岩 致荷馬 詠睡眠 詠名聲(一) 詠名聲(二) 如果英語 「白天逝去了」 燦爛的星 致芬妮 接過利.亨特送來的桂冠 致看見了我桂冠的女孩們 詠勒安得耳畫像 寫在本尼維斯山巔 今夜我為何發笑 一個夢,讀但丁所作保羅和弗蘭切斯卡片段後 三、抒情詩 詠「美人魚」酒店 仙子之歌 雛菊之歌 妳去哪裡啊,德文郡的女孩 冷酷的妖女 四、敘事詩 伊莎貝拉 聖雅妮節前夜
作者簡介 濟慈(John Keats, 1795-1821) 英國詩人,與拜倫、雪萊並稱為浪漫主義第二代詩人。其詩作在他生前受到冷遇,死後卻迅速成名。到19世紀末,濟慈已被認為是英語文學界的重要成員,對前拉斐爾派影響深遠。濟慈的讚美詩帶有強烈感受性,擅長藉由自然意象表達激情。如今,這些詩歌仍在文學界占據重要地位,其中尤以〈夜鶯頌〉、〈希臘古甕頌〉、〈睡與詩〉、〈初讀查普曼譯《荷馬史詩》〉最為出名。 譯者簡介 夏天 專職譯者。
客服公告
热门活动
订阅电子报