|
●收錄簡化版《普羅米修斯的創造物》。 ●將原作濃縮並改編以小型巴洛克樂團合奏。 ●邀請教育專家撰寫適合兒童聆聽的英語與德語故事旁白。
本集是貝多芬芭蕾舞劇《普羅米修斯的創造物》(作品 43)的簡化版,並特別加入適合兒童聆聽的故事旁白,重新講述這個精采的希臘神話故事。貝多芬的音樂和普羅米修斯的神話是否適合小朋友聆聽?弗萊堡巴洛克管弦樂團的新錄音解答了這項疑慮。他們的新版本,便特別考慮兒童的接受度,還邀請教育專家撰寫故事旁白。
《普羅米修斯的創造物》描寫冒死盜取天火送給人間的神話人物普羅米修斯,結果被天神宙斯發現後,便以巨鷹日復一日啄食他的肝臟做為懲罰。然而,此曲與貝多芬後來《英雄》交響曲都不是對英雄的歌頌,而在於展現對人類幸福和平之理想與意念的想望。
專輯演出者弗萊堡巴洛克管弦樂團(Freiburger Baroque Orchestra)是最好的巴洛克合奏團之一。成立於一九八七年,他們的音色特殊,廣受好評。演奏曲目極廣,自巴洛克時期,以至當代作品,均胸有成竹。曾獲得眾多國內和國際的獎項,包括格萊美獎、回聲古典獎(Echo Klassik) 和德國唱片大獎( Deutscher Schallplattenpreis),在在證明他們獨特的創意與成果。
這張兒童版的《普羅米修斯的創造物》由克里斯托夫.泰希納(Christoph Teichner)濃縮並改編為小型巴洛克樂團合奏,重點關注於普羅米修斯的內在的動盪。 樂團音樂教育家卡洛琳娜.尼斯(Carolina Nees)撰寫的口語文本與音樂相得益彰,讓小朋友能完全沉浸在故事中。透過貝多芬音樂的各個片段,普羅米修斯的神話再次重現。特別之處:該專輯既包含卡洛琳娜.尼斯講述的完整德文版本旁白,同時也邀請英國詩人、新聞記者、劇作家和播音員伊恩.麥克米蘭(Ian McMillan)講述完整的英文旁白。
【收錄曲目】 German Version 1. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43: Ouvertüre-Adagio 2. "Die Geschichte, die ich euch heute erzähle" 3. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 7 Grave 4. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 13 Allegro 5. "Eines Tages, beim Spazierengehen" 6. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 13 Comodo 7. "Nach vielen Tagen mühevoller Arbeit" 8. "Doch sein Plan war gefährlich" 9. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Ouvertüre, Allegro molto con brio 10. "Zur selben Zeit blickte Zeus vom Olymp herab" 11. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Introduction, Allegro non troppo 12. „Prometheus hatte es endlich geschafft“ 13. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Nr. 1 Poco Adagio - Allegro con brio 14. "Doch leider hielt Prometheus Freude über sein Werk nicht lange an" 15. "Athene, ich habe heimlich ein Werk vollbracht" 16. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 14 Adagio 17. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Nr. 11 Andante attaca 18. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 5 Adagio - Andante quasi Allegretto 19. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 4 Andante 20. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 10 Pastorale Allegro 21. „Natürlich wurde auch Zeus aufmerksam" 22. "Die Göttin Athene aber hatte Mitleid" 23. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 15 Adagio 24. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 16 Finale Allegretto
English Version 25. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43: Overture-Adagio 26. “The story I´m about to tell you” 27. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 7 Grave 28. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 13 Allegro 29. "One day, while having a stroll on earth" 30. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 13 Comodo 31."After many days of hard work" 32. "But his plan was dangerous" 33. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Ouverture, Allegro molto con brio 34. "At the same time Zeus was looking down" 35. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Introduction, Allegro non troppo 36. "Prometheus had finally succeeded” 37. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Nr. 1 Poco Adagio- Allegro con brio 38. "But unfortunately“ 39. "Athena, I have secretly created something" 40. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 14 Adagio 41. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act I: Nr. 11 Andante attaca 42. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 5 Adagio - Andante quasi Allegretto 43. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 4 Andante 44. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 10 Pastorale Allegro 45. „Of course, also Zeus got to know” 46. "But the goddess Athena had mercy" 47. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 15 Adagio 48. Die Geschöpfe des Prometheus, Op. 43, Act II: Nr. 16 Finale Allegretto |
|