|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787559835789 |
定价 |
RMB59.80 |
售价 |
RM65.80 |
优惠价 |
RM42.77 * (-35%)
|
作者 |
(意)喬吉奧·阿甘本
|
译者 |
邱捷 |
出版社 |
廣西師範大學出版社
|
出版日期 |
2023-05-12 |
装订 |
精裝. 無. 172 页. 26. |
库存量 |
有库存 |
|
|
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
阿甘本在本書中試圖通過研究修道院制度的典型案例,來考察一種與形式緊密相關的生活,重新構建“形式—生命”(forma-di-vita)這一重要概念。作者首先面對的是規則和生活的關系問題。這二者之間的辯證關系所指向的,是在教會史上長期占核心地位的儀式,“禮儀與規則”便成為本書第二部分的主題。而以聖方濟各為代表人物的12—13世紀的宗教運動,則對中世紀以來的教會傳統提出新的挑戰;方濟各派不再從教義和教規的角度,而是在生活層面上來界定他們的經驗。由此,對“至高的清貧”和“使用”概念的重新發現與探討,構成本書的精彩終章,也開啟了新的論題。本書由意大利語資深譯者邱捷從意大利文原著譯出,並做了必要的注釋。
編輯推薦
如何構想一種形式—生命,一種永遠不會淪為占有的對身體和世界的使用?如何才能把生命當作一種永遠沒有所有權而只是共同使用的東西?
規則,如果完全混同於生活,那麽,什麽是規則? 生活如果無法區別於規則,那麽,什麽是人的生活?
這就是從帕科繆到聖方濟各的西方修道主義令人著迷卻已絕跡的現象,而阿甘本的這本書正是通過對它熱忱的重新解讀,嘗試回答上面的問題。如果說這本書在計時與規則、苦行技巧與禮拜儀式等細節中重塑了修道士的生活,阿甘本的論點則重在說明,修道主義的真正創新並不是混淆生活與規則,而是發現了一個新維度,在這個維度中,也許是第一次,那樣的“生活”自主地肯定了自己,“絕對清貧”與“使用”的主張已經向“法律”發起了挑戰。
當西方歷史上所有的生命形式紛紛式微,是“至高的清貧”的“形式—生命”,連同物的使用,揭開了新篇章。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
前 言
Ⅰ 規則與生活
1.規則的誕生
2.規則與法律
3.逃離與構建
交集
Ⅱ 禮儀與規則
1.生活的規則
2.口述與書寫
3.作為禮儀文本的規則
交集
Ⅲ 形式—生命
1.發現生命
2.放棄法律
3.至高的清貧與使用
交集
參考文獻 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
喬吉奧·阿甘本(Giorgio Agamben,1942— ),義大利當代著名哲學家,曾先後任教於義大利維羅拉大學、巴黎國際哲學學院等歐美多所大學和研究機構。阿甘本早期的研究重點是哲學、語言學、文獻學、詩學和中世紀文化,之後的研究擴展至政治學、美學、宗教等多個領域,出版有大量著作,如《潛能》《詩節:西方文化中的詞語與幽靈》《語言和死亡》《散文的理念》《開放:人與動物》《未來的共同體》等,以及以“牲人”(homo sacer)為主題的系列作品(《牲人》《例外狀態》《至高的清貧》《主業》)。
譯者簡介
邱捷,畢業於上海外國語大學。在熱那亞大學人文學院研修義大利現代文學和藝術史。通曉英文、意文、德文。近年來致力於中歐經濟與文化的交流工作,包括中文經典著作的義大利文翻譯與宣傳。主編並翻譯《陌生人馬可:義大利與中國的古今絲路》(廣西師範大學出版社,2021年)。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|