|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789571342559 |
定价 |
NT150 |
售价 |
RM23.40 |
优惠价 |
RM20.83 *
|
作者 |
吉本芭娜娜
|
译者 |
陳寶蓮 |
出版社 |
時報出版
|
出版日期 |
2005-01-31 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 120 页. 21. |
库存量 |
已搶購一空目前無法購買 |
|
可订购时通知我 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
十八歲的少女與祖母住在山上,賣藥草茶為生。少女和祖母都很喜歡植物,尤其喜歡仙人掌。她的名字即取名自仙人掌的品名。老祖母的藥草茶似乎有神奇的療效,因此大家都不遠千里上山來採買。但在少女十八歲那年,祖母說她想下山去到他鄉與網上認識的男性友人共度餘生,不再賣茶了,而且山上的藥草由於土地一直生產,沒有休耕,也已經失去治病的效果。因此少女也跟著下山來,並因緣際會成為一名占卜師的助理。占卜師年輕相貌好,又具有能從來占卜者的隨身物品洞悉事物的能力,因此雖然視力不佳,仍不乏女性的仰慕者。不過,占卜師「楓」其實是同性戀者,他的贊助人「片岡」就是其另一半。少女與占卜師的關係比較像是「福爾摩斯和華特」,或《 X檔案》的「穆德和史考莉」 這個故事有吉本芭娜娜一貫的療傷系風格,在淡淡的哀愁中蘊含著給人希望的溫暖力量。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|