预购商品
书目分类
特别推荐
一個接受西方普通教育的大使女兒,在清宮當宮女的歷險記錄 透過貼身宮女裕德齡,了解慈禧太后的內心世界 太后說:「我可以讓人恨我勝過毒藥,也可以讓人愛我,我有那種力量。」我覺得她真的做到了。 【關於本書】 慈禧太后掌權時期,列強入侵,慈禧太后急需熟知外國禮儀的宮女,便召在日、法住過6年的裕德齡入宮侍奉,為慈禧太后擔任翻譯。 裕德齡擔任宮女2年的時間裡,觀察慈禧太后、光緒皇帝、皇帝妃子、宮廷禮儀,婚後赴美以英文寫作,留下了這本極為珍貴的清宮記事。 【精彩選摘】 「有人告訴我,當人們到了那個國家,喝那裡的水時,他們很快就會忘了自己的國家。你真的是透過學習而掌握那裡所有的語言嗎?還是喝了水讓你學會的呢?」 「你覺得這位女畫家會把我也畫成黑的嗎?這是要送到美國去展覽的,我不希望那邊的人想像我的臉是半白半黑的。」 「我不介意承認自己就是守舊,也看不出我們應該向外國學習的任何理由。有沒有哪個外國女士告訴過你我是一個很兇的老太婆?」 「他問我是否有一天可以影響太后進行改革,並希望他能活著看到那一天,不知道哪來的勇氣,我覺得可以,我向他保證我會盡力而為。」 「好吧,我知道外國人會做一些奇怪的事情,但這是我聽過最奇怪的。想想看,她把自己的名字放在我的畫像上,人們自然而然會覺得這是卡爾小姐的肖像,而不是我自己的肖像。」 「你知道嗎,我經常認為我是有史以來最聰明的女人,其他人無法跟我相比……總有一天,我會用一些非比尋常的事震驚外國人,並做一些我從未做過的事情。」 「我要交代你一件事,那就是每當有外國女士來宮參訪時,一定要靠近皇帝一點兒,這樣她們和他說話時,你就可以翻譯。」 「我不認為太后自己有足夠的力量來改變中國目前的現狀,即使有,她也不願意,要想改革,恐怕還需要很長一段時間。」 「人們似乎認為,僅僅因為我是太后,我就一定活得稱心如意……即使你在宮裡的時間很短,你也可以看出我無法單獨決定任何事情,而每當他們想要什麼時,他們都會互相協商,然後向我提出他們的請求,我卻從沒想過拒絕,除非是非常重大的事情。」
作者簡介 裕德齡 (Lizzie Yu Der Ling,1881年6月8日-1944年11月22日) 廣為人知的名字為德齡公主(Princess Der Ling),婚後的英文名為Elisabeth Antoinette White。 1881年出生於武昌,在兄妹五人中排行第三,在荊州、沙市長大。其父裕庚為漢軍正白旗人,晚清官員。母親路易莎.皮爾森是法國人(或稱洋父華母所生的混血兒)。家族本姓徐,以隨名姓的方式稱裕德齡。 1895年,父親任出使日本特命全權大臣三年,後又任駐法公使三年,隨父在日本、法國生活。 1902年冬,裕庚任滿歸國,被賞給太僕寺卿銜,留京養病。21歲的德齡隨父回京。此時列強入侵,慈禧太后急欲討好各國使節和他們的夫人,她從慶親王奕劻口中得知裕庚的女兒通曉外文及西方禮儀,便下旨召裕庚夫人帶同德齡、容齡姊妹入宮覲見,後來德齡與妹妹容齡一起成為紫禁城八女官之一,為慈禧與西方國家使節夫人們交往擔任翻譯。直到1905年3月因父病才離宮到上海。 1907年5月21日,德齡與美國駐滬領事館副領事結婚。 1915年,隨夫赴美。在美開始用英文撰寫回憶錄和紀實文學作品,披露了許多慈禧及清宮的生活情景和晚清政局見聞,都是第一手資料,很受西方讀者歡迎。 譯者簡介 施佳瑩 國立政治大學中文系碩士,美國西雅圖華盛頓大學東亞系博士,研究領域為中國現代文學。著有《個人旅行:西雅圖》、《徐志摩詩選》。
客服公告
热门活动
订阅电子报