|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787100219150 |
定价 |
RMB98.00 |
售价 |
RM107.80 |
优惠价 |
RM75.46 * (-30%)
|
作者 |
孫江
|
出版社 |
商務印書館
|
出版日期 |
2023-02-01 |
装订 |
平裝. 無. 255 页. 26. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM28.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
代序:近代早期的中西交流與文化可譯性……柯修文
翻譯時代
作為實體廣延的量 ——從亞里斯多德到晚明《名理探》的脈絡……梅謙立著 陳莉譯
翻譯、對話和談話 ——論馬勒伯朗士的《一位基督教哲學家與一位中國哲學家關於上帝存在和性質的對話錄》……安德魯·本傑明著 遲劍鋒譯
在華傳教的文化可譯性:白敏峩對耶穌會適應主義的辯護……柯修文著 劉天元譯
比較哲學中的格義——以“理學”的中法互譯為例……張逸婧
從靈性到大體 ——清代兩個匯通中西的“人性”概念之比較……黃志鵬
學習語言和協商:帝制中國晚期耶穌會譯者的經歷……寒梅著 虞越譯
禮儀之爭
中歐禮儀之爭:17世紀中國宗教的譜系 …… 梅歐金著 李璐譯
中國禮儀之爭中的靈魂概念:以夏大常為例……王雪迎著 葛曉雪譯
“禮儀”與“譯名”的二重爭議 ——《中華帝國歷史、政治、倫理及宗教概論》新探……劉天元
論衡
梁啟超與庚子前後“社會”話語的形成……承紅磊 聶利
概念史:簡短的導論……馮凱著 謝麗萍譯
徵稿啟事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
孫江,長江學者,現為南京大學政府管理學院政治學系和歷史學院特聘教授。1993年在東京大學攻讀博士學位期間,先後在早稻田大學法學部、駒澤大學文學部等教授東亞史;2000年赴日本靜岡文化藝術大學國際文化系工作。致力於從社會史和思想史角度研究16—20世紀中國和東亞世界,研究方法涉及人文社會科學諸多領域,代表性的研究如下:中國近現代社會史、政治史和思想史。記憶研究。關注歷史敘述、歷史記憶、民族主義等問題。概念史(思想史)。從全球史角度考察西方知識移入中國/東亞的過程及其變異。日本政治思想史。主要為與“京都學派”“近代超克”有關之問題。
柯修文(Daniel Canaris),悉尼大學語言與文化學院DECRA研究員及講師。
閔心蕙,東南大學人文學院講師。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|