|
人工智能與莎士比亞--基於計算機與認知分析的詩歌翻譯情感研究
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787100218764 |
定价 |
RMB68.00 |
售价 |
RM74.80 |
优惠价 |
RM52.36 * (-30%)
|
作者 |
陳慶
|
出版社 |
商務印書館
|
出版日期 |
2022-12-01 |
装订 |
平裝. 無. 162 页. 26. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
第一章 緒論/
第一節 莎士比亞邂逅人工智慧/ 001
第二節 量化定性:雙重性質研究/ 004
第三節 《莎士比亞十四行詩》與梁宗岱/ 005
第二章 情感量化研究:情感計算
第一節 何為情感? / 009
第二節 情感計算/ 012
第三章 情感定性研究:認知語言學視角
第一節 語義框架/ 018
第二節 概念隱喻/ 022
第三節 象似性/ 027
第四章 意象:詩歌情感表達的基本單位
第一節 中西詩學之意象/ 031
第二節 認知語言學的意象/ 034
第三節 意象的分類/ 036
第四節 意象與詩歌翻譯情感表達/ 038
第五章 詩歌意象翻譯研究
第一節 認知語義學視角/ 041
第二節 認知語法視角/ 047
第三節 認知語用學視角/ 048
第四節 帕爾默文化語言學視角/ 049
第六章 《莎士比亞十四行詩》譯本情感研究設計
第一節 研究問題/ 051
第二節 研究方法/ 052
第三節 研究工具/ 054
第四節 分析框架/ 056
第五節 研究步驟/ 058
第七章 情感計算的整體分析
第一節 總體特徵/ 065
第二節 正負極性均值與譯詩分佈/ 069
第三節 四分位值與情感整體差異性/ 074
第八章 情感計算的趨勢分析
第一節 情感波動分析與梁譯本的典型性/ 081
第二節 分區段統計與情感集中趨勢/ 084
第三節 情感子類型分析/ 088
第九章 雄姿英發的太陽:積極情感認知分析
第一節 直接情感資源/ 093
第二節 間接情感資源/ 100
第十章 靈與肉的衝突:消極情感認知分析
第一節 直接情感資源/ 115
第十一章 時光的毒手:情感子類認知分析
第一節 直接情感資源/ 128
第二節 間接情感資源/ 130
第十二章 譯作情感的追根溯源:真實譯者
第一節 隱含譯者與真實譯者/ 135
第二節 譯者的文學創作/ 137
第三節 譯者的詩學思想/ 141
第四節 譯者的翻譯思想/ 145
第五節 譯者的人格類型/ 149
參考文獻/ 153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
陳慶
湖南湘潭人,廣東外語外貿大學翻譯學博士,廣東外語外貿大學高級翻譯學院講師,主要研究方向為認知翻譯學、文學翻譯、翻譯教學、語言服務等。出版譯著4部,作為主要成員參與國家社科基金科研項目2項,教育部重大攻關課題1項,以及其他項目若干;在《外語教育》《中國比較文學》等期刊發表學術論文數篇。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|