预购商品
书目分类
特别推荐
石頭 1. “一顆果實從枝頭墜落……”003 2. “森林裡的聖誕樅樹……”004 3. “要讀就讀兒童讀物……”005 4. “比柔嫩更柔嫩……”006 5. “在淺藍色的琺瑯上……”007 6. “有一種純潔的魔法……”008 7. “上天賜予我身體,我如之何……”009 8. “一種不可言喻的哀愁……”010 9. “什麼都用不著談論……”011 10. “當敲擊與敲擊相遇……”012 11. “雪的蜂群更加緩慢……”013 12. SILENTIUM014 13. “靈敏的聽覺——繃緊帆……”016 14. “似一片突如其來的雲影……”017 15. “我從惡毒的泥潭中長出……”018 16. “巨大的深坑黑暗而又透明……”019 17. “馬兒們邁步多麼緩慢……”020 18. “貧瘠的光,以冰冷的尺度……”021 19. “陰沉的空氣濕潤、嘈雜……”022 20. “今天是糟糕的一天……”023 21. “黑色的風呼呼作響……”024 22. “靈魂何以如此激越……”025 23. 貝殼027 24. “把一根根絲線……”028 25. “天空啊,天空,我將夢見你……”029 26. “我凍得渾身發抖……”030 27. “我討厭這一成不變的……”031 28. “我在霧中觸摸不到……”032 29. “不,不是月亮,而是閃光的刻度盤……”033 30. 徒步旅行者034 31. 療養地的娛樂場035 32. 皇村036 33. 金幣038 34. 路德教徒040 35. 聖索菲亞大教堂042 36. Notre Dame044 37. 老人045 38. 彼得堡詩行047 39. “午夜的少女們的大膽……”049 40. 巴赫050 41. “在悠閒自在的城市近郊……”052 42. “我們不能容忍緊張的沉默……”053 43. 海軍部大廈054 44. “一幫小偷在酒館裡……”056 45. 電影院057 46. 網球059 47. 美國女郎061 48. 董貝父子062 49. “糧食有毒,空氣被污染……”064 50. 女武神066 51. “朗朗月球上……”067 51. “朗朗月球上……”(異稿)068 52. 阿赫瑪托娃070 53. “馬蹄的蹬踏一再表明……”071 54. “柱廊的半圓延伸到廣場上……”072 55. “森林裡有黃鶯,母音的長度……”073 56. “‘冰淇淋!’太陽。空氣蛋奶餅乾……”074 57. “大自然就是那個羅馬並映現其中……”075 58. “儘管那些繁華的城市之名……”076 59. “我沒聽過莪相的故事……”077 60. 歐羅巴079 61. 權杖081 62. 貝多芬頌082 63. “烈焰燒毀……”085 64. “迄今為止阿索斯山上……”086 65. “‘我就站在這裡——我別無選擇’……”088 66. 天主教神甫089 67. “從禮拜二到禮拜六……”091 68. “守著燭光懷想……”092 69. “失眠。荷馬。繃緊的帆……”093 70. “牲口在牧場吃草,快樂地嚎叫……”094 71. “我看不到大名鼎鼎的《淮德拉》 了……”096 TRISTIA 72. “‘這些蓋布和這些用具……”101 73. 動物園103 74. “坐上鋪墊著麥草的雪橇……”106 75. “我覺得冷。透明的波浪……”108 76. “我們將在透明的彼得波利斯死去……”109 77. “不信復活的奇跡……”110 78. “這一夜無可挽回……”112 79. “戰爭將希臘人聚集在……”113 80—81. 索洛明卡114 一、 “當你,索洛明卡,在寬敞的臥室不能入睡……”114 二、 “我學會了你們啊,這些萬福的詞語……”115 82. 十二月黨人117 83. “金燦燦的蜂蜜從瓶子裡流出,流得那麼……”119 84. “阿福花透明的灰色春天……”121 85. 致卡拉塔舍夫123 86. “你那奇妙的發音……”124 87. “為何螞蚱鬧鐘要唱歌……”125 88. “當我們慢慢失去理智……”126 89. 致卡珊多拉128 90. “那一晚,管風琴矢狀的森林沒有鳴響……”130 91. “在可怕的高空遊蕩的火焰啊……”131 92. “當莫斯科狂熱的集會場……”132 93. “讓我們,兄弟,謳歌自由的黃昏……”134 94. TRISTIA136 95. “在匹埃利亞的石堡上……”138 96. “怎樣的峭壁,在清澈的漩渦中 ……”140 97. “沉重和輕柔,一對姐妹,特徵相同……”142 98. “回到亂倫的懷抱吧……”143 99. “威尼斯的生活,暗淡而無謂……”145 100. 費奧多西亞147 101. “當生命普賽克尾隨珀耳塞福涅……”150 102. “我忘記了我要說的話……”152 103. “我們將在彼得堡重逢……”154 104. “幽靈般的舞臺依稀閃爍……”156 105. “我夢見佝僂的梯弗裡斯……”158 106. “很可惜,現在是冬季……”160 107. “只要你高興,可以從我掌中……”162 108. “就因我不善於握住你的雙手……”163 109. “當城市的月亮降臨到廣場……”165 110. “我想服侍你……”166 111. “鬼魂們踩踏著柔軟的草地,跳起環舞……”168 1921—1925 112. 火車站上的音樂會173
奧西普·埃米爾耶維奇·曼德爾施塔姆(1891-1938),20世紀俄羅斯詩壇巨將。一生命途多舛,去世後作品長期被封禁,直到1987年徹底平反,其人其詩才迅速回歸讀者視野,且在國內外聲望日隆。是公認的20世紀最具影響力的俄語詩人之一。 儘管詩人一生壽數不長,留下的作品也並非洋洋大觀,但詩人在作品中展現的偉大的精神力量,足以使他在詩歌世界中留下永恆的印記。他對後世的俄語詩歌乃至世界詩歌的發展都產生了巨大的影響,1987年獲得諾貝爾文學獎的俄裔美國詩人布羅茨基曾在獲獎詞中稱曼德爾施塔姆比他更有資格獲得諾貝爾文學獎。
客服公告
热门活动
订阅电子报