|
既見君子,雲胡不喜:風雅《詩經》、婉麗元曲(漢英對照)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787559471369 |
定价 |
RMB49.80 |
售价 |
RM54.80 |
优惠价 |
RM38.36 * (-30%)
|
作者 |
許淵沖
|
出版日期 |
2022-11-01 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 19. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
安寧
內蒙古作家協會副主席,中國作家協會第十屆全委會委員,一級作家,內蒙古大學副教授。已發表作品400余萬字,出版作品26部。
榮獲華語青年作家獎、冰心散文獎、丁玲文學獎、三毛散文獎等十多種獎項。
代表作:《遷徙記》《寂靜人間》《草原十年》等。
譯者
許淵沖
北京大學教授,翻譯家,百歲高齡,筆耕不輟60年。
諾貝爾文學獎候選人。
國際翻譯界最高獎項之一“北極光”傑出文學翻譯獎(首位獲此殊榮的亞洲翻譯家)。
國家漢辦“國際漢學翻譯大雅獎”
國家文化部授予其2015年“中華之光—傳播中華文化年度人物”
譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”。翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,著譯包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|