预购商品
书目分类
特别推荐
本書是電影第二符號學的傑作,也是整個電影理論史中極具科學分量的偉大作品。它致力於研究電影這種沒有詞語清單的語言,其方法融合了符號學和精神分析理論,將兩者以眼花繚亂的方式結合在一起。書名中的“想像”一詞與“能指”一詞的結合,清晰地宣告了著作所遵循的兩種方法論,同時,“想像的能指”這一概念也精准地描述了電影的媒介本性。 與意識形態電影理論不同,本書更注重揭示潛伏於普遍語言表意活動背後的無意識機制。它在電影組合段落研究之後,拉開了有關電影修辭研究的大幕。它把修辭學冷靜地推回到普通語言的範疇,修辭與其他語言活動(如敘事)一樣,可以不以語詞為單位,而是在更抽象的層次上遵循著一般表意機制的所有規律。
英文版前言 中文版(初版)序言 中文版(再版)序言 第一部分 想像的能指 第一章 電影及電影理論中的想像界和“好的物件” 第二章 研究者的想像界 第三章 認同、鏡子 第四章 感知的熱情 第五章 否認、戀物癖 第二部分 故事與話語:兩種窺淫癖 第三部分 虛構影片及其觀眾:一種元心理學研究 第六章 電影與夢:關於主體的知識 第七章 電影與夢:知覺與幻覺 第八章 電影與夢:二次化程度 第九章 電影與幻想 第十章 電影的意向 第四部分 隱喻與換喻,或想像界的參照物 第十一章 “原發”辭格、“二次化”辭格 第十二章 “小規模”的辭格、“大規模”的辭格 第十三章 修辭學和語言學:雅格布遜的貢獻 第十四章 參照的與話語的 第十五章 隱喻 / 換喻:非對稱的對稱性 第十六章 修辭格與替換 第十七章 詞語的問題 第十八章 力量與意義 第十九章 凝縮 第二十章 從“夢的工作”到“原發過程” 第二十一章 “審查”:阻隔或偏離 第二十二章 移置 第二十三章 影片中的交織和交叉:作為一種修辭手段的疊化 第二十四章 能指的凝縮和移置 第二十五章 關於治療文本的聚合與組合 全書詞語索引
克利斯蒂安·麥茨(ChristiaMetz),1931年生於法國, 1971年獲語言學博士學位。他是符號學家羅蘭·巴特的得意門生,先後在巴黎大學和巴黎三大影視研究所任教。麥茨電影符號學不可磨滅的貢獻是,它把20世紀西方人文科學相當卓越地運用於電影理論研究之中,完成了“電影是一種語言”的最終論證。
客服公告
热门活动
订阅电子报