预购商品
书目分类
特别推荐
前 言 間歇和結局(1973—1974) 每種比喻 島嶼的美會被人看到 僅 僅 朝著一個地方 類 比(1976) “T.S.” 鬢角上的光 緩 慢 部 分 受力的兩人 個女人到來 窗 戶 外 部 毫 米(1983) 現在那樸素的女人 這些汁液 頭沉重垂下 一滴水準備投入世界地圖 一位老師 你不能沉默 面孔之地(1985) 隊 伍 一九四一年八月三十一日 和父親的對話 戶 外 在肺裡 你會不會蒙住眼睛 在鮑斯高慈幼會士間 蒙菲拉托的傳說 一父之遙(1989) “有可能拯救那些被包圍的人。有可能理解夏天。” 歌 電 報 保護我,我的護身符 “對著頭腦” 光的構建 我在熟悉的一月划船 年 鑒 簡 曆(1999) 歷史學 保萊塔 無言的地圖 水上飛機場 多納泰拉 內部的挖掘 那天生的反應力 的日子 在傳遞的心裡 半決賽 訣 別(2005) 我們將在星期天見面 無聲的景象 找到血管 我們的遠方 阿爾圖賓館 夜晚的拜訪 默默走入庭院的黑暗中(2010) 時刻的字母表 包圍的結局 陰暗的乾渴 小 曲 聲 音 相遇與埋伏(2015) 之一 塹壕戰 之二 相遇與埋伏 之三 高度監控 詩歌是什麼?
譯者簡介 陳英,義大利語言學博士,四川外國語大學教授,“那不勒斯四部曲”譯者,另有譯著《偶然的創造》《成年人的謊言生活》《碎片》《一個人消失在世上》《威尼斯是一條魚》等。
客服公告
热门活动
订阅电子报