|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787573202734 |
定价 |
RMB58.00 |
售价 |
RM63.80 |
优惠价 |
RM47.85 * (-25%)
|
作者 |
宋麗娟
|
出版社 |
上海古籍出版社
|
出版日期 |
2022-08-01 |
装订 |
精裝. 單色印刷. 359 页. 19. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
緒 論 “中學西傳”背景下西方中國古典小說研究的發軔
第一節 “中學西傳”與西方的中國古典小說研究
第二節 西方中國古典小說研究的理論框架與學術價值
第一章 西人所編中國古典小說書目及其學術史意義
第一節 西人所編中國古典小說書目及其存在形態
第二節 西人所編中國古典小說書目的學術史意義
第三節 馬禮遜藏書書目及其小說文獻學價值
第二章 西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變及其校堪學價值
第一節 從沉潛到自覺:西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變
第二節 中國古典小說早期西譯版本處理之校勘學價值
第三章 “才子書”:明清時期一個重要文學觀念的跨文化解讀
第一節 “才子書”概念的由來及其西傳
第二節 “才子書”在西方的譯介與流行
第三節 “才子書”在西方的接受與研究
第四章 插圖與中國古典小說域外的視覺傳播
第一節 中國古典小說西譯本插圖的生成與演變
第二節 明清外銷瓷與中國古典小說的圖像傳播
第五章 西方的中國古典小說選本與小說的經典化
第一節 西方的中國古典小說選本述略
第二節 中國古典小說在西方的經典化
第三節 巴贊《元代》及其文學史學史價值
第六章 中國古典小說名著在歐美的著錄與接受
第一節 十九世紀西人所編中國書目中的《紅樓夢》
第二節 西方人眼中的“奇書”《金瓶梅》
第三節 十九世紀西人所編中國書目中的《聊齋志異》
第四節 中國古代笑話在歐美的著錄與流播
參考文獻
後記
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
宋麗娟,上海師範大學人文學院教授,博士生導師;英國曼徹斯特大學、美國俄亥俄州立大學、英國倫敦大學亞非學院訪問學者。主要從事中國古典小說的早期翻譯與中西文學文化關係研究,研究成果發表於《中國社會科學》《文學評論》《文學遺產》等期刊;出版專著《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯(1735—1911)》(上海古籍出版社,2017年),該書獲第十四屆上海市哲學社會科學優秀成果獎著作類二等獎。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|