预购商品
书目分类
特别推荐
本書是諾貝爾文學獎得主彼得·漢德克的評傳,從語言、文化、歷史等角度解析彼得·漢德克的創作。
引言 第一章 離鄉 1引言 2貼近理論:從斯洛維尼亞到法國 3生平故事的痕跡與影響 以家為原點 蘆葦叢裡的那個男人 4嘗試著通過典範去控制世界 違背現實 有關方法的探討:聯想 同語言告別 界線 異鄉、界外、沒有關聯 通過他者抵達自我:走很長的路回家 第二章 啟程——往家的方向 1十九歲少年的一封信 越過語言的河流譯出 叫出它們的名字(我直呼你的名字) 2大黃蜂(1966) 童年風景中 初的語言 喋喋不休地訴苦 通過“重現”向逝者致敬 地名的魔法 紐帶、交織、和諧 傳承問題 3無欲的悲歌(1972) 4錯誤的舉動(1973) 5真實感受的時刻(1975) 解放與支持 6世界的重量(1977) 7緩慢的歸鄉(1979) 8聖山啟示錄(1980) 9孩子的故事(1981) 10鉛筆的故事(1982)、關於鄉村(1982) 第三章 譯事:從 初的斯洛維尼亞語譯入 背負歷史重擔的德語 弗洛裡安·利普斯 古斯塔夫·亞諾斯 踏上重現之路 第四章 在故鄉(世界歷史的暫停) 1痛苦的中國人(1983) 2去往第九王國(1986) 嚮往之地 開路者,魔法師和守護者 在幻想的南方 另一種語言 童年的那些詞彙 肖茨·柯巴爾 格裡高爾·漢德克 斯洛維尼亞民族 中歐 詞語同一 夢與表像 寫作語言:家鄉 兩本書 受外界控制,卻不被動 瓦倫西亞 文學獎 斯洛維尼亞語文學 3缺席(1987) 第五章 失去故鄉 夢想者告別第九王國(1991) 中歐現實 1我在無人灣的歲月(1994) 2黑夜離家(1997) 3籌畫生命的永恆(1997)、獨木舟之行(1999) 4圖像消失(2002) 5憤怒與秘密(2002) 第六章 歸鄉再無可能? 摩拉瓦河之夜(2008) 附錄:作品名縮寫索引
法布延·哈夫納(1966—2016 ) 奧地利作家、翻譯家。曾在格拉茨攻讀日爾曼學和斯拉夫學。
客服公告
热门活动
订阅电子报