预购商品
书目分类
特别推荐
第一輯 杜甫不悲秋·莎翁對對子 杜甫旋緊了中文 杜甫不悲秋 春天,杜甫草堂來了客人 讀書破萬卷 ——代擬杜甫在深圳福田“中心書城”的講話 杜甫在香港 莎士比亞對對子 愛芬河可愛的天鵝 把“金蘋果”送給莎翁 “天鵝”的成功之道 四百年後莎士比亞仍活著 第二輯 文化自信:讓“雕龍”化作“飛龍” 《文心雕龍》標示我們的文化自信 請劉勰來批判“漢學家”顧彬 讓“雕龍”化作“飛龍” ——記體大慮周、情采兼備的2000年鎮江市《文心雕 龍》國際研討會 “文心館”詠歎調 對聯唯我國獨尊 第三輯 翻譯·新詩·過度西化 綺色佳、翡冷翠 審音度義的妙譯 ——從“可口可樂”說起 啄木鳥之歌 ——中文英譯差錯舉隅 當中文遇見英文 ――余光中論翻譯體中文 詩的“雅禮”與“耶魯” 不親現代詩 東詩效顰西詩 當代中華學術的過度西化 瑞典馬大爺和華文作家小蜜蜂 ——論華文文學與諾貝爾文學獎 第四輯 文學家之徑 錢鍾書:“東海西海,心理攸同” 錢鍾書平心論中西文化 向錢看,鍾愛書 ——紀念錢鍾書先生逝世十周年 錢鍾書的牛津B.Litt.(“副博士”)學位 悼念冬雪中仙逝的夏志清先生 再說夏志清 筆璨五采,室藏五財 ——在高雄中山大學餘光中特藏室啟用典禮的講話 天上群仙也要讀新詩 ——流沙河悼餘光中 愛說與愛聆 ——讀劉紹銘《愛玲說》 劉紹銘:有名弟子傳老師芬芳 王蒙雜色:人文語樂 劍河閃爍著金光 ——重讀金耀基《劍橋語絲》隨筆 老校長金耀基“最難忘情” 隨詩直到夜郎西 ———李元洛文義燦然的《絕唱千秋》 老古:文名遠播,兩袖清風 期許“粵港澳大灣區文學”芳香(BALM)飄逸 學者散文:博雅而有文采 香港文學:中西新舊交匯的典型 香港中文大學校園的“文學家之徑”
客服公告
热门活动
订阅电子报