预购商品
书目分类
特别推荐
徐徐晚風中,漫步於白楊木小徑上, 推開門扉,吉伯牽起安的手,一同走進兩人的夢幻小屋。 「蒙哥瑪麗創造最甜蜜的孩童生活。」——馬克吐溫 ●高畑勳、宮崎駿動畫名作《紅髮安妮》故事原型 ●加拿大廣播公司(CBC)1985年經典影集《清秀佳人》原著 ●NHK 2014年晨間劇《花子與安妮》發想源頭 【安的夢幻小屋】 經過多年交往,安終於披上婚紗,要和吉伯走入婚姻。離開最熟悉的艾凡里和綠色屋頂之家,「四風」成為他們的新居所,這裡有許多新事物,充斥著傳奇美人的種種傳聞,還有風趣的老船長。 踏入不同以往的全新環境,婚姻生活即將揚帆,所有一切正待摸索,酸甜滋味正待品嘗,安的眼前又將迎來何種人生風景呢? 【佳句節選】 ●「親愛的,有脾氣很好啊,相信我,這樣子你很可能就不會被蹧蹋了。」 ●「我認為眾神們聽了我們的談話一定會發笑,不過那有什麼關係?只要記得我們只是人類,而且不要把我們自己想像成可以分辨善與惡的神就好了。」 ●「享受你的生活,同時不要擔心餐具室,蘇珊可以掌控全局的。否則那就好像是你養了一隻狗,但卻讓自己來吠叫,那樣子是沒有用的。」 ●「我感到很納悶,為什麼人們會認為如果兩個人都是作家,那麼他們一定會非常意氣相投呢?沒有人會期待兩個鐵匠,只因為他們同為鐵匠就會被強烈地互相吸引。」 ●「現在的地方對你而言只是一間房子,但是隨著時間過去,它會變成你的家。」
第1章 綠色屋頂之家的閣樓 第2章 夢幻小屋 第3章 夢境之中 第4章 綠色屋頂之家的第一個新娘 第5章 到家了 第6章 吉姆船長 第7章 老師的新娘 第8章 柯妮莉亞.布萊恩特小姐來訪 第9章 四風岬的那一夜 第10章 蕾絲莉.摩爾 第11章 蕾絲莉.摩爾的故事 第12章 蕾絲莉來訪 第13章 可怕的夜晚 第14章 十一月 第15章 四風的聖誕節 第16章 燈塔的除夕夜 第17章 四風的冬天 第18章 春天 第19章 黎明與黃昏 第20章 消失的瑪格麗特 第21章 掃除障礙 第22章 柯妮莉亞小姐安排事情 第23章 歐文.福特的到來 第24章 吉姆船長的生活手記 第25章 書本的撰寫 第26章 歐文.福特的告白 第27章 在沙洲上 第28章 瑣碎的事情 第29章 吉伯與安的爭執 第30章 蕾絲莉的決定 第31章 真實解放自由 第32章 柯妮莉亞小姐討論事情 第33章 蕾絲莉返回 第34章 夢想之船進港了 第35章 四風的政治 第36章 蒼白之美 第37章 柯妮莉亞小姐做出驚人地宣布 第38章 紅玫瑰 第39章 吉姆船長橫渡沙洲 第40章 告別夢幻小屋
作者簡介 露西.蒙哥瑪麗 (Lucy Maud Montgomery, 1874-1942) 出生於加拿大愛德華王子島的克里夫登,從小就十分擅長編說故事。十五歲那年,她的詩作成功在報上刊登發表,成年後展開教書生涯。 1904年春天,一時突來的靈感激發,促使蒙哥瑪麗花費兩年時間創作出小說《綠色屋頂之家的安》(Anne of Green Gables);在不斷辛苦奔走的堅持下,1917年終獲出版社點頭出版「清秀佳人」系列書籍,漸受世人矚目,加拿大政府更將書中景點指定為國家公園。1940年蒙哥瑪麗健康狀況惡化,兩年後病逝葬於愛德華王子島上。 譯者簡介 孟劭祺 彰化縣人,東海外文系畢業,幫翻譯社作過不少翻譯,自謙對於翻譯仍在學習中。
客服公告
热门活动
订阅电子报