|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787559849892 |
定价 |
RMB78.00 |
售价 |
RM85.80 |
优惠价 |
RM60.06 * (-30%)
|
作者 |
(德)西奧多·阿多諾,(德)瓦爾特·本雅明
|
译者 |
劉楠楠 |
出版社 |
廣西師範大學出版社
|
出版日期 |
2022-07-30 |
装订 |
精裝. 單色印刷. 418 页. 26. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM20.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作為德國20世紀舉足輕重的兩位大思想家,本雅明和阿多諾之間的友誼一直被學界津津樂道。
本書收錄了兩人留存至今的全部121封信件,並附有詳細注釋。這些書信記錄了兩人非同尋常的深摯友誼和思想碰撞,從側面描繪了一幅動盪時代的歷史畫卷,見證了猶太知識份子在黑暗歷史時期的悲慘遭遇。
阿多諾比本雅明小11歲,初遇本雅明便被其獨特思想所吸引,並一直受其影響。納粹上臺後,本雅明逃亡到巴黎,在那裡艱難繼續著他的寫作和拱廊街研究計畫;阿多諾先是到牛津莫頓學院,後來追隨霍克海默到了美國,成為法蘭克福社會科學研究所的骨幹。
阿多諾不僅在經濟上和實際事務上,更從精神上始終支持著本雅明;兩人在思想上形成一種同盟,相互信任,彼此激發,這些都反映在1928—1940年間的通信裡。這些信件也為理解本雅明後期著作,特別是他未完成的拱廊街計畫以及在阿多諾批評建議下成稿的《發達資本主義時代的抒情詩人》,提供了至關重要的一手材料。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
譯者前言
輯一 1928—1933
輯二 1934—1935
輯三 1935—1936
輯四 1936—1937
輯五 1937—1938
輯六 1938—1939
輯七 1939—1940
本雅明的黑皮箱:代譯後記
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
希歐多爾·阿多諾(Theodor Adorno,1903—1969),德國哲學家、社會學家、音樂理論家,法蘭克福學派第一代代表人物之一。主要著作有《啟蒙的辯證法》(與霍克海默合著)、《否定的辯證法》《美學理論》《音樂社會學導論》等。
瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin,1892—1940),德國學者、作家、批評家、翻譯家,20世紀前半期最具影響力的思想者和作者之一。主要著作有《發達資本主義時代的抒情詩人》《機械複製時代的藝術作品》《單向街》等。
譯者簡介
劉楠楠,畢業于北京大學日爾曼文學系和藝術系。後留學德國深造,獲得德國美因茨大學碩士和博士學位。博士論文研究本雅明在中國的譯介與接受。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|