预购商品
书目分类
特别推荐
一本以味覺切入經典作品的文學指南,一部從美食角度品讀外國文學名著的獨特作品。 15篇文章,解讀15部經典作品,包括《包法利夫人》《小酒店》《馬略卡的冬天》《茫茫黑夜漫遊》《饑餓》《羊脂球》等,選取小說中出現的某種食物和相關情節,由飲食的記憶串起一個意味深長的故事,並從中提煉出易於家常操作的佳餚配方,讀者由此可以穿越時空,與曾經打動你的文學人物共品一道美食。 一碗芒果醬,一份法式脆先生,一道烤鴨配蕪菁……作者由此引領我們走進一個個精彩又令人深思的美味故事。 在尋常或不尋常材料的搭配中,在烹飪火候的耐心掌握中,在色香味的極力鋪展與渲染中,人生的苦樂與反轉,人情的冷暖與微妙,躍然紙上又入木三分。
包法利夫人與洋蔥湯人生 洗衣店裡一整晚的盛宴 喬治·桑與馬略卡的冬天 伯里斯·維昂和金色泡沫 浪漫憂鬱的輕騎兵 一碗芒果醬 遠大生活和法式脆先生 艾蘭杜爾探長的肉桂奶油撻 手握毒蛇的男孩 遊蕩在茫茫黑夜中的塞利納 長襪子皮皮的煎餅 匹諾曹的米蘭燉飯 馬塞爾的普羅旺斯煎蛋 饑餓與漢姆生的諾貝爾文學獎 被吞噬的盛宴與女人
梅思繁,中國新生代作家、青年翻譯家。畢業于上海戲劇學院戲劇文學系,獲法國巴黎索邦大學法國文學與比較文學碩士學位。代表著作有兒童文學原創系列小說《小紅豆》,《爸爸的故事》,以及《少女私書房:“秀逗”男生》等。先後翻譯了上百種圖畫書、重要文學理論著作以及小說。代表譯作有被譽為“世界兒童文學理論雙璧”的《書,兒童與成人》《歡欣歲月》,小說《風沙星辰》《小王子》《諾與我》等。2015年入圍“中國書業年度評選翻譯獎”。
客服公告
热门活动
订阅电子报