预购商品
书目分类
特别推荐
描寫了一個鬥牛士的一生。加利亞多是一個醉鬼鞋匠的兒子,母親安古斯蒂亞斯(痛苦煩惱之意)太太靠當僕人賺些零錢補貼家用。這是一個貧困的家庭。孩子的父親早逝,為了生計,母親給兒子找了一個最好的鞋匠讓他去當學徒,但他生性頑梗不化,一心要做鬥牛士,對鬥牛到了癡迷的地步,即使在母親的毒打下也絕不服從。 最後他歷經種種艱難和冒死拼搏,終於成了一個馳名整個伊比利亞半島的鬥牛士,每個鬥牛季合同都雪片似的向他飛來,財源滾滾,他置辦了房產和莊園,進入上層社會,侯爵的侄女都甘願做他的情人。鬥牛場對他而言是一個喝彩和掌聲的海洋,社會各階層的人無不對他仰視,他也慷慨地對窮人施捨,似乎是他們的救世主。 他的代理人甚至驕傲稱他為“天下第一鬥牛士”或“天下鬥牛第一人”。但是,物極必反、盛極必衰的規律對他也不例外,這種風光無限的時光並沒有持續太久,突然有一天下午他的鬥牛失敗了,從此一蹶不振,每況愈下,鬥牛場上的“天下第一鬥牛士”變成了不敢正視公牛的膽小鬼,喝彩和掌聲變成了嘲笑和噓聲,貴婦人情人也無情地拋棄了他,經濟上已欠債,精神萎靡不振,終於在一次重傷恢復之後力圖重振雄風時淒淒慘慘地一命嗚呼。 《血與沙》圍繞鬥牛這一主題還濃墨重彩地描述了西班牙的宗教禮儀。除了那些常規的教堂祈禱活動外,尤其完整而細膩地描寫了復活節聖周宗教大遊行。這種各派教友會虔誠的信徒排成浩浩蕩蕩的隊伍,抬著聖母和耶穌雕像,走遍全城的大街小巷,從深夜一直折騰到第二天曙光初露的大遊行,名義上是西班牙每年舉辦的一樁隆重的宗教盛事,而在伊巴涅斯的筆下卻變成了一群烏合之眾荒唐、愚昧、仇視的鬧劇。 書中附贈作家小傳、生平年表、中外文作品對照表以及作家珍貴影像。
第一章 001 第二章 055 第三章 098 第四章 148 第五章 196 第六章 229 第七章 271 第八章 315 第九章 343 第十章 378
維森特·布拉斯科·伊巴涅斯(Vicente Blasco Ibáñez,1867—1928)是19世紀蜚聲世界文壇的最重要的西班牙作家之一,也為西班牙著名的“九八年代”代表作家,同時也是一位政治家,西班牙民主共和運動領導人。第一個時期(1894—1902)的作品有《茅屋》《五月花》《蘆葦和泥淖》和《巴倫西亞故事》。在這些作品裡,作者描寫了巴倫西亞省邊遠地區的漁夫、農民、小城市居民的生活和風情。在第二個創作時期(1903—1909),伊巴涅斯跳出了鄉土小說的範圍,寫了許多社會小說:《大教堂》(1903)、《不速之客》(1904)、《遊民》(1905)、《碧血黃沙》(1908)、《死者的囑咐》(1909)等。 譯者簡介: 尹承東,1939年出生,山東茌平人,畢業於北京外國語學院(今北京外國語大學)。資深翻譯家,在中央編譯局從事國家領導人著作和中央文獻翻譯工作數十年。歷任中央編譯局副局長、中國翻譯協會副會長,中國、西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會副會長,現為大連外國語大學教授。業餘從事西班牙語言文學研究和翻譯工作,譯著頗豐,代表譯著有小說《三角帽》、《特裡斯塔娜》、《看不見的城市》、《霍亂時期的愛情》(合譯)、《壞女孩的惡作劇》(合譯)、《曾是天堂的地方》;詩歌《貝克爾抒情詩選》、《熙德之歌》、《太陽石》;戲劇《羊泉村》等,並發表外國文學評論多篇,獲中國翻譯協會“翻譯事業特殊貢獻獎” 。
客服公告
热门活动
订阅电子报