|
格蘭德大媽的葬禮
|
|
Los funerales de la Mamá Grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789573339014 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.70 |
优惠价 |
RM48.68 *
|
作者 |
加布列.賈西亞.馬奎斯
|
译者 |
葉淑吟 |
出版社 |
皇冠
|
出版日期 |
2022-06-27 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 240 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
《百年孤寂》番外篇!
馬奎斯遺失在「馬康多」的最後一塊拼圖!
沒讀過《格蘭德大媽的葬禮》,就無法了解《百年孤寂》與真正的馬奎斯
格蘭德大媽的時辰到了,權勢顯赫的她活了九十二歲,最終還是病死了。
她的家族統治馬康多長達兩個世紀之久,這個村莊以她的姓氏建造,沒人知道她的祖產來源、坐擁多少財富、占有多少土地,只知道這個母系家族相當封閉,兄弟娶妯娌,叔伯娶孫女,姪甥娶姑姨,繁衍子孫成了一種惡性循環。
就算受盡死亡的預言折磨,格蘭德大媽仍舊相信,自己會像戰勝奧雷里亞諾.波恩地亞上校的祖母一樣活過百歲。直到總統與教皇都前來奔喪,直到她的家族成員都套上喪服聚集在掛著血鹿與剝皮豬隻的大宅裡,她才明白自己早已油盡燈枯,正在死去。
於是在最後的氣息消滅之前,她耗費數小時確立遺囑,並宣布了一份教人瞠目結舌的財產清單……
本書共收錄馬奎斯八個短篇傑作,從無照的牙醫、殘暴的村長、哀傷的寡婦、偷了撞球的竊賊,到打造華麗鳥籠的木匠、看過三次魔鬼的神父、洞穿孫女心事的瞎眼祖母,以及權傾一世的女族長……馬奎斯透過巧妙的布局,將看似獨立的故事串成一部蕩氣迴腸的中長篇巨作,不僅讓人窺見故事背後的波濤洶湧,也讓我們看見一代文學大師的細膩與深刻!
名家推薦
【作家】盧郁佳 專文導讀 【作家】王盛弘、【作家】吳曉樂、【作家】陳思宏 經典推薦!
好評推薦
《格蘭德大媽的葬禮》寫的都是很平凡的故事,但有很深刻的一種人生的悲劇感。――作家/三毛
馬奎斯是以小說刺秦的牙醫,將鳥籠獻給孩子的木匠。英國詩人狄蘭.湯瑪斯說:「不要溫馴地步入良夜。白晝將盡,就算年老,也要燃燒且咆哮。憤怒吧,憤怒地抗拒天光將滅。」《格蘭德大媽的葬禮》是荒野長夜中寂靜的咆哮,如魯迅詩「心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷」,白色恐怖噤聲年代的橫空驚雷。――作家/盧郁佳
〈格蘭德大媽的葬禮〉無疑是馬奎斯所寫過的、被公認為最重要的短篇故事……它是馬奎斯整個文學和政治軌道上最關鍵的一篇作品,首度結合他的兩個文學體裁「寫實」和「魔幻」,並為接下來半個世紀完整的成熟作品鋪路。――文學評論家/傑拉德.馬汀
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
加布列.賈西亞.馬奎斯 Gabriel García Márquez
1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮巴蘭基亞,鄰近一個名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內陸小鎮蘇克雷,1947年進入位在首都波哥大的哥倫比亞大學修讀法律,並沉迷於卡夫卡與福克納的作品,同時也開始在《觀察家報》發表短篇小說。1948年因內戰舉家遷往卡塔赫納繼續大學學業,並兼任《環球日報》記者。1954年出任《觀察家報》的記者與影評人,1955年發表〈一個船難倖存者的故事〉系列報導廣受好評,隨後出任該報的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。
1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫作構想,在閉關十八個月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動,並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎」與法國「最佳外國作品獎」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國哥倫比亞大學授予榮譽文學博士學位。1972年馬奎斯再獲頒美國「紐斯塔特國際文學獎」以及拉丁美洲文學最高榮譽的「羅慕洛.加列戈斯獎」,1981年則獲法國政府頒發「榮譽軍團勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學獎」,並擔任法國西班牙語文化交流委員會主席、哥倫比亞語言科學院名譽院士。
其他作品包括《預知死亡紀事》、《愛在瘟疫蔓延時》、《迷宮中的將軍》、《異鄉客》、《關於愛與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》等,每每一推出都成為舉世矚目的焦點。
2014年4月17日逝世,享年87歲。
譯者簡介
葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|