|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787556709595 |
定价 |
RMB48.00 |
售价 |
RM52.80 |
优惠价 |
RM36.96 * (-30%)
|
作者 |
鄭子寧
|
出版社 |
海峡书局出版社
|
出版日期 |
2022-04-01 |
装订 |
平装. 290 页. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
三里不同調,十里不同音,“南腔北調”的方言是地域文化的載體,維系了各民族的歷史記憶。本書將大眾熟悉的31個趣味話題分成八大版塊,解讀其內在的語言學原理;又從每一個話題延展開來,闡明同一話題在不同方言的流變,鋪陳出一幅幅民族歷史文化的畫卷。讀者在收獲語言學知識的同時,更能從各自方言的角度找到共鳴,在方言里發現不一樣的中國。
編輯推薦
◎繼《東言西語》《中國話》之後,鄭子寧又一語言學科普力作!
◎趣說各地方言話題,解鎖其背後承載的歷史文化,發現更本真的中國。
◎名詞實例通俗解讀,從你熟悉的家鄉話開始,探尋語言學的奧妙。
◎古人說話究竟是怎樣的?
——沒有漢語拼音,古代中國的字母是什麽樣子?
——“洪武大移民”對今天雲南、寧夏、四川等地的方言有什麽影響?
——張居正指正萬歷皇帝的讀音反倒鬧了笑話?
——周公姬旦名字的讀音真的和“雞蛋”相同嗎?
◎你真的了解這些地名嗎?
——為什麽瓦窯堡的“堡”讀bǔ,十里堡的“堡”讀pù?
——“六安”為什麽會念作“lù 安”?
——唐朝的“矩州”怎麽變成了現在的“貴州”?
——“樂亭”“獲鹿”到底要怎麽讀?
◎網絡流行語的讀音有沒有道理?
——把“小公主”說成“小公舉”,“豬豬”說成“居居”是怎麽回事?
——為什麽把“鞋子”說成“hai 子”,“上街”說成“上gai”?
——上海人為什麽把“生煎包”念作“雙肩包”?
——“恰爛錢”的“恰”是怎麽從“吃”演變過去的?
◎你知道這些容易被忽視的常識嗎?
——北方話里的卷舌音是北方少數民族語言帶進來的嗎?
——“胭脂”其實是錯別字?
——“粳米”的正確讀音應該是“gēng米”?
——“霓”的聲旁為什麽會是“兒(兒)”? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
清濁:字母的前世今生
卷舌音:爭議的卷舌音
腭化:“鞋子”“孩子”與“上街”“上該”
聲調:老外說漢語的障礙
尖團:梨園人念念不忘的一條鐵律
鼻音:只要說漢語,就前後鼻音不分
輕唇化:“胡建”“扶蘭”與“一蚊”錢
元音:各方言都搭乘過的“列車” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
鄭子寧,畢業於墨爾本大學。語言學達人,了解英語、法語、土耳其語、老撾語等語言,熟知常州話、上海話、西安話、廣州話、海口話等多種漢語方言。在各類媒體上發表過與歷史、文化、民族尤其是語言相關的文章近百篇,著有《東言西語》《中國話》。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|