预购商品
书目分类
特别推荐
小說(4 篇) The Last Chapter 末章 伊莉莎白·利文斯頓 文 鄧志輝 譯 The Case of the Lower Case Letter 小寫字母案 傑克·德拉尼 文 陳麗 譯 Trust in Love 相信愛 芭芭拉·貝特 文 曾文雙 譯 唐偉勝 審訂 Words from a Father 父親的話 許書明 譯 文心 審訂 散文(5 篇) Reclaiming Travel 重拾旅行 伊蘭·斯塔文斯 約書亞·埃利森 文 李亞芬 譯 朱波 審訂 Fiction and the Dream 夢與小說 約翰·班維爾 文 陳麗 譯 On Thinking for One’s Self 論獨立思考 A. G. 加德納 文 林羽竹 譯 肖文 審訂 The Poetry of Autumn 秋天的詩歌 安妮·芬奇 文 羅懷宇 譯 The Middle East’s Travelling Storyteller 中東的吟遊者 麗安農·J.大衛斯 文 陳雨馨 曹迎春 譯 紀事(2 篇) Love in Yan’an: Ma Haide and Sufei 情定延安:馬海德與蘇菲 悉尼·沙博理 文 任舒羽 譯 What Odds? 無巧不成“親” 盧·奧格斯頓 文 羅小藝 譯 中國故事(7 篇) 7 Icons of Traditional Chinese Culture 中國傳統文化的七個代表符號 比利·徐 文 李海龍 譯 China’s Go-to Beverage 中國最受歡迎的飲品 妮科爾·劉 文 孫亞沖 譯 A Bellyful of Warmth 香于唇齒,暖於心間——廣東人的湯 保利娜·D.洛 文 範婕 譯 Understanding Chinese Culture: The Challenge to the West 西方的難題:理解中國文化 榮大偉 文 柴晚鎖 武立紅 譯 Chinese Etiquette 中國人的禮節 孫美萍 譯 The “Holy Land” of Chinese Streetball 北京東單籃球場——中國街球“聖地”安德魯·利特爾 文 傅穎 譯 5 Tips About Chinese Drinking Culture 五點透視中國飲酒文化 王金娜(音譯) 文 秦俊毅 譯 仲文明 審訂 環球萬象(15 篇) Did the Language You Speak Evolve Because of the Heat? 語言的演進跟溫度有關? 安格斯·陳(音譯) 文 李海龍 譯 Chinese Food Not From China 風靡美國的偽中國菜 吉爾·淺川 文 袁靜馨 賀鶯 譯 Why People Used to Look So Serious in Photos But Now Have Big Smiles 拍照時人們比過去更愛笑了 傑夫·郭 文 趙勃 譯 曹進 審訂 Who’s Your Daddy? 你爸爸是誰?——美國拼爹夢 邁爾斯·克拉克 文 陳洋 譯 袁圓 審訂 Inaugural Addresses: The Longest, Shortest, Dumbest, and Most Memorable 美國總統就職演說之最 格利夫斯·惠特尼 文 張菊 譯 The True Stories Behind Classic Fairy Tales 經典童話背後的真實故事 瓦萊麗·奧格登 文 孫亞沖 譯 Politics on Four Legs: Presidents and Their Pets 總統與寵物 劉晗 譯 張政 審訂 The Incredible Thing We Do During Conversations 交談的神奇之處 埃德·揚 文 蔣威 譯 Fantasy Influences: Ancient Greek Mythology 古希臘神話之于奇幻文學 維多利亞·胡珀 文 柴晚鎖 武立紅 譯 Unique Gift Giving Traditions from Around the World 世界上獨特的贈禮傳統 孫巧 譯 The Last Dodo 最後一隻渡渡鳥 查理斯·諾頓 文 藍嵐 譯 Royal Babies: Five Things You Didn’t Know 王室寶寶:你不知道的五件事 布萊恩妮·鐘斯 文 吳真真 譯 木子 審訂 Why Do Cartoon Villains Speak in Foreign Accents? 為何動畫片大反派總操異域口音 李婧萍 譯 The Weird New Year’s Eve Traditions 奇怪的新年夜傳統 維布克·卡特 文 郭綺然 徐成龍 譯 張瓊 審訂 As Manhattan’s Chinatown Changes, Food Vendors Keep a Bit of the Old with the New 唐人街今昔殊異,食品商新舊相容 阿裡·亨特 文 郝福合 譯 讀書(10 篇) A Brief History of the Great American Coloring Book 美國塗色書簡史 菲爾·愛德華茲 文 方華文 譯 Romeo and Juliet Has No Balcony《羅密歐與茱麗葉》裡並沒有陽臺 洛伊絲·利文 文 劉莉 譯 How Sherlock Holmes Changed the World 福爾摩斯如何改變了世界 珍妮佛·凱欣·阿姆斯壯 文 金瑤 劉莉 譯 Pets in Literature 文學作品裡的寵物 萊妮塔·馬賽厄斯 文 羅懷宇 譯 Fatal Attraction—Writers’ and Artists’ Obsession with the Sea 大海對作家和藝術家的致命誘惑 菲力浦·霍爾 文 鬱鬱 譯 The Hogs That Created America’s First Urban Working Class 催生美國第一批城市工人階級的豬 格溫·吉爾福德 文 許宏 譯 Off the Page: Fashion in Literature 文學中耀眼的服飾 海倫·戈登 文 唐毅 譯 The Invention of Cake 蛋糕的起源 丹尼·海特曼 文 修文喬 譯 Who Makes Better Foreign Policy: Artists or Scientists? 制定美國外交政策的“藝術家”和“科學家” 羅莎·布魯克斯 文 蔡天航 譯 They Really Do Speak Another Language 他們的確講另一種語言 蘿拉·J.斯奈德 文 丁占罡 譯 人物(11 篇) The Brontë Family 勃朗特一家 任舒羽 譯 Memoir About My Wife Iris Chang (Excerpt) 關於我妻子張純如的回憶(節選) 佈雷特·道格拉斯 文 聶雅真 譯 Winston Churchill and His “Black Dog” That Helped Win World War II 邱吉爾的“黑狗” 李小撒 譯 10 Famous Librarians Who Changed History 改寫歷史的10位著名圖書館員 劉麗麗 譯 An Immigrant Named Trump 一個叫特朗普的移民 泰德·威德默 文 馬若星 譯 仲文明 審訂 The Invention of the Paper Bag Was a Triumph of Feminism 紙袋的發明,女權的勝利 哈德利·霍爾·米亞雷斯 文 黃青 譯 A Very Mighty Finn 芬蘭強人曼納海姆 法拉·哈利姆 文 周忠花 譯 The Hemingway You Didn’t Know: Papa’s Adventures “老爸”的歷險:你不曾瞭解的海明威 郝福合 譯 John Snow—The Father of Epidemiology 流行病學之父約翰·斯諾 盧屹 譯 Political Dynasties Dominate Japan’s Democracy 政治世家主宰日本政壇 普爾南德拉·賈殷 小林武 文 易晨光 譯 Rewi Alley, the Guiding Genius 領路天才路易·艾黎 海倫·福斯特·斯諾 文 李偉 李應平 譯 史海鉤沉(8 篇) How the Star-Spangled Lyrics Were Born 美國國歌歌詞的誕生 雷·卡瓦諾 文 鄭夢蝶 譯 繆肖強 審訂 When Did Humans First Learn to Count? 人類何時開始學會計數?孫加 譯 A Drink for the Devil 魔鬼的飲料 保羅·克裡斯特爾 文 姚海濤 譯 Hippocrates: The Father of Modern Medicine “醫學之父”希波克拉底 特蕾西·佩德森 文 卜杭賓 譯 Who Were the Barbarians? barbarian 為誰?…… 歐文·亞魯什 文 王驍 譯 A Cultural History of the Fever 發燒文化史 阿德里安娜·拉弗朗斯 文 袁峰 譯 The Weird History of Gender-Segregated Bathrooms 歷史奇譚:男女分設的公廁 斯特凡妮·帕帕斯 文 謝紅 譯 The Insect That Painted Europe Red 染紅歐洲的昆蟲 德文·范霍滕·瑪律多納多 文 王驍 譯 經濟視野(4 篇) Here Are Google, Amazon, and Facebook’s Secrets to Hiring the Best People 網路巨頭求賢秘訣 莎拉·庫珀 文 廖白玲 譯 How a Prehistoric Fruit Wound Up at Your Super Bowl Party? 史前水果何以風靡“超級碗”派對? 丹尼爾·斯通 文 王靜 譯 Billionaires Live by Ancient Stoic Philosophy 億萬富翁的人生之道:古代斯多葛哲學 薩姆·巴里 文 張成偉 譯 6 Ways to Get a Job Without Industry Experience 零經驗找工作六法 黃文君 譯 科技天地(2 篇) The Black Box: An Australian Invention That Nearly Didn’t Happen 黑匣子:險遭忽視的澳大利亞發明 比爾·斯科菲爾德 文 李娟 譯 Life’s Niggling Little Mysteries Revealed 解密生活小謎題 蘿拉·米爾斯 文 陳玉潔 王勇 譯 網路時代(1 篇) Google Search Tips 穀歌搜索小貼士 大衛·A. 維塞 馬克·瑪律西德 文 張敬於 譯 朱波 審訂 教育(3 篇) Why Aren’t Chinese Students at UK Universities Getting Top Degrees? 為何在英中國留學生拿不到優等學位? 哈里特·斯溫 文 沛軒 譯 How to Become a Better Reader in 9 Steps 九步讀書,收效更佳 格蕾琴·魯賓 文 謝紅 譯 A Temporary Home Away from Home 遠方的家 珍妮佛·布拉格 文 唐思雨 譯 心境(4 篇) The Tyranny of the Queen Bee 蜂王的專制 佩姬·德雷克斯勒 文 鶴同 譯 How Birth Order Shapes Your Personality 家中排行影響個性 卡洛琳·格雷瓜爾 文 修文喬 譯 The 25% Revolution—How Big Does a Minority Have to Be to Reshape Society? 25% 的人足以引發認識上的革命 大衛·努南 文 王海燕 譯 Elevation in Buildings Can Affect the Decisions We Make 樓越高,膽越大?周曉玲 譯 時尚(2 篇) Shoes That Put Women in Their Place 看鞋識女人 伊莉莎白·塞梅爾海克 文 付芳 譯 In the Mood for Cheongsam: New Women in Old Shanghai Glamour 花樣旗袍:舊上海魅力中的新女性 劉裘蒂 文 藍嵐 譯 體育(2 篇) How Rugby, Ping-Pong and Other Sports Have Mended Political Rifts 體育彌合政治裂痕 霍莉·閆 文 範婕 譯 Kobe Bryant’s Love for Soccer 科比的足球緣 傑夫·卡萊爾 文 左自強 譯 肖文 審訂
《英語世界》創刊於1981年,系新中國第一家英漢對照的英語學習雜誌,由中國出版傳媒股份有限公司主管,商務印書館主辦,《英語世界》雜誌社編輯出版,向以內容新穎、品味高雅而著稱。雜誌以優質的內容吸引了大批讀者,在學界也贏得了良好口碑,曾榮獲國家頒發的“編校品質獎”和“國家百種重點社科期刊獎”等多項榮譽,被讀者奉為英語學習的良師益友。
客服公告
热门活动
订阅电子报