|
|
|
|
|
|
|
本書由《花信風》《花歷》《十二月花神議》等6種古代花卉園藝典籍組成,通過加以注釋及翻譯白話的形式整理成冊,介紹了我國古代,尤其是明清時期關於花信、月令、花卉別名、花神故事傳說以及物候等方面的知識,能夠幫助讀者了解古代花卉資源、社會風習和欣賞情趣等方面的核心知識和專業經驗。本書的譯注者皆為具有多年古代花卉文化研究背景的學者,在古代文獻考據、典故引用等方面專業性強,對古文的翻譯也較為精準到位,因此,本書可讀性強,可以為讀者了解明清時期的園藝花卉文化提供一定的參考。
編輯推薦
品鑒古代園藝經典,感受天然意趣之美 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
徐鍇,五代南唐文字訓詁學家。
陳詩教,明代晚期文人,對花卉文化、茶道知識頗有研究。
俞樾,清代學者、文學家、經學家,精於對詩詞、小說和戲曲的研究。
程傑,南京師範大學教授,主要從事古代花卉文化的研究與教學。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|