|
賀錦麗:活出勇氣,我從不客氣 每每被人唱衰,卻一再創下先例, 美國首位女性副總統賀錦麗攻頂的故事。
|
|
Kamala’s Way: Am American Life |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9786267041888 |
定价 |
NT490 |
售价 |
RM76.60 |
优惠价 |
RM68.17 *
|
作者 |
丹‧莫藍
|
译者 |
吳宜蓁 |
出版社 |
大是文化
|
出版日期 |
2022-04-27 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 368 页. 23. |
库存量 |
已搶購一空目前無法購買 |
|
可订购时通知我 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2020年,嬌小的賀錦麗在佛羅里達州參加競選集會,
她穿著帆布鞋,撐著傘,跟著擴音器裡的音樂漫步搖擺,不時大笑。
幾天後,《華爾街日報》專欄文章批評:「副總統候選人這樣跳舞……很輕佻。」
同一時間,川普總統跟著音樂搖擺,媒體說他有魅力、很親民;
明明是同一種場合,怎麼換成女候選人賀錦麗,就成了輕佻?
這場選舉結果,賀錦麗成了美國開國以來首位女性副總統。
她的宣傳口號:拿出勇氣,而非禮貌客氣。(Courage, Not Courtesy.)
型塑了她非常強烈的個人風格。
本書由美國加州資深政治記者丹.莫藍執筆,
是全球第一本記者角度的賀錦麗傳。
賀錦麗,1964年出生在加州奧克蘭,擁有經濟學、政治學和法律學位,
曾擔任舊金山地區檢察官、加州檢察總長,2016年當選加州參議員。
2020年,她和拜登搭檔參選美國正副總統,
成為美國有史以來首位亞裔、非裔的女性副總統,
很多人因此稱她為女版歐巴馬。
她從小被父母帶著參加民運,坐在嬰兒車裡甚至能脫口而出「自由」;
任職地方檢察官時,把轄區定罪率提高到15年來的最高水準,不姑息、拒關說;
加州第一位非裔女檢察總長,力挺同性婚姻法案,還親自主持婚禮。
為推動槍枝管制法案,她重複三個詞「小孩子、小孩子、小孩子」,讓全場動容;
為了替繳不出貸款而失去房子的屋主爭取權益,不惜跟華爾街五大銀行槓上:
「我來告訴你們,什麼才是真正的大到不能倒!」
之後,她在擔任參議員期間,質疑川普競選總統時,與俄羅斯有不當聯繫,
邀請時任司法部副部長羅森斯坦上臺說明,卻因言詞犀利、力道猛烈,
被委員會主席責備:「客氣點,對官員沒禮貌。」
賀錦麗和幕僚反而利用此事件想出了迷因口號:
「拿出勇氣,而非客氣。」(Courage, Not Courtesy.)
這句口號不僅是宣傳,更像總結她一直以來的「行徑」。
這句話迅速傳播開來,民眾爭相購買印著此標語的商品,甚至成了潮T,
從此川普再也不能無視她,還用一大堆奧步醜化賀錦麗,
主炮火轉向副手候選人,也算開了先例。
賀錦麗就是這樣,每每被人唱衰,卻一再創下先例,
看她如何因應每一段人生經歷,我們明白這口號可不是喊喊而已:
活出勇氣,我從不客氣。
本書特色
每每被人唱衰,卻一再創下先例,
美國首位女性副總統賀錦麗攻頂的故事。
名人推薦
媒體教母/余湘
影響力學院創辦人/丁菱娟
女董學院院長、前台灣萊雅總裁/陳敏慧
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
推薦序 開創女性領導力,打破政治天花板/陳敏慧
第1章 沙亞馬拉的女兒 Shyamala’s Daughter
第2章 那個小女孩 That Little Girl
第3章 教育、種族隔離,與屠殺 An Education, Apartheid, and a Slaughter
第4章 政治的滋味 A Taste of Politics
第5章 瞄準目標 Setting Her Sights
第6章 成為重要人物 Becoming a Boldface
第7章 砍下頭顱,象徵性的 Severing Heads. Figuratively.
第8章 警員倒下 Officer Down
第9章 對打擊犯罪越來越「精明」 Getting “Smart” on Crime
第10章 賀錦麗與歐巴馬 Harris and Obama
第11章 瘋狂衝刺 The Mad Dash
第12章 加州迎來改變 Change Comes to California
第13章 檢察總長賀錦麗 Attorney General Harris
第14章 遺俗 The Relic
第15章 婚禮鐘聲 Wedding Bells
第16章 糟糕透頂的照片 The Damned Photos
第17章 抵押貸款危機 Mortgage Meltdown
第18章 非凡女性 Phenomenal Women
第19章 「只是個普通人」 “Just a Dude”
第20章 匆忙的女子 Woman in a Hurry
第21章 拜登助賀錦麗一臂之力 Joe Biden Gives Harris a Hand
第22章 起訴與否 Picking Her Shots
第23章 永無止息的戰爭 Fighting the Forever War
第24章 「捉住他們」 “Go Get ’Em”
第25章 「我打算奮戰」 “I Intend to Fight”
第26章 登上國家舞臺 Stepping onto the National Stage
第27章 抵抗 The Resistance
第28章 「我在問問題」 “I’m Asking the Questions”
第29章 「是或不是」 “Yes or No”
第30章 賀錦麗對上卡瓦諾 Harris v. Kavanaugh
第31章 家族成員離世 A Death in the Family
第32章 「為了人民」 “For the People”
第33章 時機就是一切 Timing Is Everything
第34章 雨中起舞 Dancing in the Rain
結語
致謝
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
丹.莫藍(Dan Morain)
報導加州政策政治和司法相關議題已有四十多年經驗,其中包括《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)工作27年,擔任《沙加緬度蜜蜂報》(The Sacramento Bee)社論版編輯8年。
譯者簡介
吳宜蓁
英國羅浮堡大學圖書資訊碩士。從事文字工作多年,喜愛接觸不同的主題與文化,樂於在翻譯過程中不斷充實與成長。
譯有《養背,明年更年輕》、《2%法則,3年還完300萬》、《冰人呼吸法,我再也不生病》、《華頓商學院給內向者的表達課》、《著迷,甘願賭上所有》、《改變世界文化的13本書》(以上皆為大是文化出版)等書。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|