這是一個尋找未來的故事,
也是一本帶來希望、願景的圖像小說,
更是一部壯闊夢幻的移民電影。
為了追求更好的生活,他們甘冒風險、遠渡重洋,
用前半生的所有,交換一個模糊的希望……
享譽國際的藝術家陳志勇用奇幻之筆,
將移民離鄉的不捨、遷移的忐忑、抵岸的迷惑,
停格成一幕幕動人的畫面。
陳志勇Shaun Tan代表作
囊括繪本、漫畫、文學、奇幻文學國際大獎
在一幕令人心碎的離別場景中,主角最後一次親吻摯愛的妻女,黯然登上蒸汽渡輪,踏上這一生中痛苦卻重要的旅程:他要越過無垠的一片海洋,去到完全陌生的國度,只為了追求心底一個美麗的希望——讓家庭有更好的未來。
來到新世界之後,除了濃重的鄉愁之外,主角必須面對接踵而來的紛亂和慌亂感:聽不懂的語言、無法辨讀的文字、新奇的風俗、長相怪異的動植物以及陌生的生活環境。全身家當只有一個皮箱的他,不僅得想辦法解決吃住的問題,還得學習適應全新的環境,找到生存的方式。
在摸索的過程中,主角接受了別人的幫助,也看到了這些人隱藏身後的移民故事,而與這些人的生命產生連結。他理解到,在最壞的年代,人依然可以付出愛與關懷,也因為如此,才能在惡劣的情況仍舊懷抱希望,走出一條生路!
本書特色
1. 陳志勇知名代表作。封面的仿舊質感,使整本書就像一本老相本,封存了移民共同的生命故事。在深褐色調的圖畫中,陳志勇打造出一個奇幻的世界,讓一個個移民故事在其中上演、交織。
2. 本書為無字繪本,全以圖像敘事。少了熟悉、依賴的文字,讀者更能站在主角的處境,體會移民初抵陌生的國度,面對未知的環境、語言、文化,只能用視覺、情緒、直覺去理解,也更能同理他們的困惑、不安、孤寂與心裡的那份盼望。
3. 陳志勇運用電影分鏡手法,運用小圖、單頁及跨頁大圖調節閱讀節奏,並多次利用「從近距離特寫再拉到遠處」的對比技巧,帶出渺小與孤單的憂鬱氛圍。
4. 全書使用大量意象,尾巴有尖刺的巨龍,是惡劣的自然環境還是極權制度?戴著面具穿梭城市的巨人是誰?讀者可以根據自己的經驗與觀點,在每個畫面中琢磨、飛翔、想像。
得獎紀錄
義大利波隆那書展評審特別獎 法國安古蘭國際漫畫節最佳漫畫獎
澳洲圖畫書最佳設計獎 APA書籍設計獎 光譜藝術獎書籍類銀獎
IBBY白鴉獎評審特別獎 IBBY彼得潘獎 美國圖書館協會最佳青少年圖書獎
美國紐約時報最佳童書獎 波士頓環球報號角書獎特別獎
澳洲童書理事會獎年度繪本獎 澳洲西澳大利亞州長圖書獎童書獎
澳洲西澳大利亞州長圖書獎州長獎 澳洲新南威爾斯州長文學獎社區關係委員會獎
澳洲奧瑞麗絲獎短篇故事金獎 澳洲奧瑞麗絲獎最佳青少年短篇故事獎
各界推薦
「這本書像是一首無畏的頌歌,歌頌著移民的精神、韌性與勇氣。」──《科克斯書評》(Kirkus Review)重點書評
「無聲的奇異傑作……既巧妙又壯麗,這本書是一部獨特的作品,精采絕倫,潛力無限!」──《書單雜誌》(Booklist)重點書評
「無懈可擊的營造出人們的細微感情與周遭的神秘環境,並極富同情心的描繪出移民的困境。」──《出版人週刊》(Publishers’ Weekly)重點書評
「任何年齡的大人與小孩,都會喜歡這個動人的故事。同時這也可以是課堂上探討移民、疏離與語言的入門材料。」──英國圖書信託基金會(BookTrust)
「閱讀《抵岸》,就像翻開一本剛剛在閣樓裡發現的傳家寶。」──漫畫家楊謹倫(Gene Luen Yang) |