|
|
|
|
|
|
|
清、淨、寂、隱,一○九則「一行物」,道破禪宗與日本茶道的本質;
在悠遠古文化中,走一趟無垢的修心之旅。 清、淨、寂、隱,一○九則「一行物」,道破禪宗與日本茶道的本質;
在悠遠古文化中,走一趟無垢的修心之旅。
相傳,習得密教精妙的日本僧人空海在九世紀從中國返鄉時,將茶葉帶進了日本。但日本茶道真正開始,是在十三世紀臨濟宗創始者榮西禪師所處的鎌倉時代。由飲茶發展出來的儀式性聚會自此開始演變,發展出了質樸、正念和審美體驗。
在禪與飲茶在日本不斷演進的過程中,一種獨特的文學形式也逐漸形成――那就是茶室「床之間」所掛的禪語「一行物」。
這些茶掛上的禪語不過一行,甚至僅有一字,或出自古詩、佛經、禪宗公案,或僅是蘊含精神境界與哲理的漢字,既為飲茶或靜坐創造適合的氛圍,也道出沉思的要點,引人意識每個瞬間都是獨一無二,都該被重視及細細品味。
這正是茶聖千利休認為「茶道中最重要的道具」。
「如雲無心,似水無想」,透過一○九則禪語一行物,《茶禪一味》讓我們在茶席間,與佛陀、莊子、老子、空海、無門慧開、雲門文偃、六祖惠能等無數智者的靈魂相遇,繼而在「一默如雷」的境界中,領略淡然生活的哲學,遁入禪思的無垠世界……
作者簡介
威廉・史考特・威爾森 William Scott Wilson
美國學者,以研究、譯介日本及中國文化而聞名於英語世界。
他英譯的《道德經》、《菜根譚》、《葉隱》、《五輪書》,以及世阿彌談能劇的《風姿花傳》等作,譯文忠實而優美,因而在英語世界廣受好評。
另著有宮本武藏傳記《孤獨的武士》The Lone Samurai,以及《漫步木曾路》Walking the Kiso Road(遠足)。
譯者簡介
傅彥瑤
北京外國語大學日語系畢業,曾於日本早稻田大學教育學部求學。
譯有《寫給大家的中國書法史》、《中國繪畫的深意》等書。 目錄列表:Contents 封面 書名頁 前言 引言 第一章 基礎 第二章 無心 第三章 終日乾乾 第四章 日日是好日 第五章 看腳下 第六章 無可無不可 第七章 和而不同 第八章 山是山,水是水 第九章 自然語 第十章 遠離顛倒夢想 第十一章 無事 第十二章 無礙 第十三章 知足 第十四章 簡單生活 第十五章 生活的完整性 注釋 參考書目 版權頁
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買電子書注意事項:
1. 此電子書閱讀服務配套由台灣「Readmoo讀墨電子書」提供。
2. 電子書為虛擬商品,無實體物品,格式為流動版面EPUB,適合用 mooInk電子閱讀器、手機、平板及電腦閱讀。
3. 訂單確認交易成功後,將以電子郵件寄送「電子書兌換碼」,您亦可於城邦閱讀花園網路書店「會員專區」查詢。
4. 憑電子書兌換碼可於「Readmoo讀墨電子書」兌換該本電子書。請前往「Readmoo讀墨電子書」專屬頁面,註冊成為會員并依循頁面顯示的流程進行兌換。
兌換網址:https://readmoo.com/redeem
5. 電子書兌換碼不限本人使用,惟僅限使用一次,並僅適用於 「Readmoo讀墨電子書」。
6. 購買后不得辦理退貨,也無法退費。
7. 更多電子書相關資訊及常見問題請參考客服中心。 |
|
|
|
|
|