蝴蝶的重量:奈莉.沙克絲詩選, 城邦阅读花园 - 马来西亚最大网路书店
 
首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活品味 休闲娱乐 文具手作 电子书 漫画馆
 

预购商品

看看更多

书目分类

特别推荐

22.06.2020搶先預購_SIDE BANNER
天人共振音乐 SIDE
《河流》身心靈療癒.誌
05.2024 漢方芳療經絡健康管理師課程_side banner
新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 

蝴蝶的重量:奈莉.沙克絲詩選

       
 
ISBN 9789864062744
定价 NT380
售价 RM59.40
优惠价 RM42.77 * (-28%)
作者 奈莉・沙克絲
译者 陳黎,張芬齡
出版社 寶瓶文化
出版日期 2022-01-24
装订 平裝. 單色印刷. 320 页. 21.
库存量 有库存
 
  放入下次购买清单
   
 
 
       
  • 内容试阅
  • 作者简介
     
 

我想再看看我的愛人,他們卻奪去了我的眼睛──

諾貝爾文學獎史上唯四獲獎女詩人
在台譯作的最後一塊拼圖──
奈莉.沙克絲

  // 她隨身帶著的只是旅程的骸骨——
  肉身皆因渴望而耗損——
  她想再看看她的愛人——
  但是魔鬼
  閃避人眼瞥見的愛之鏡
  而將之擊碎
  ──詩劇《伊萊》

  // 它們已準備好要把最後幾兩憂鬱
  也裝進背包,當作蝶蛹,
  終有一日化為蝶翼
  帶它們抵達旅程的終點。
  ──〈所有的國家都準備好了〉

  「她傑出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運。」──諾貝爾文學獎委員會

  奈莉.沙克絲是史上第二位獲得諾貝爾文學獎的女詩人。49歲那年,她為躲避納粹黨的迫害而逃亡至瑞典,自此詩作因苦難、逃亡、殺戮而生,但不見指責、控訴與受難者姿態。沙克絲的詩極具神祕色彩,以憂傷而唯美的隱喻慟悼殉難者,闡述戰爭、死亡與無家可歸。

  《蝴蝶的重量》精選自奈莉.沙克絲的九本詩集,特別收錄諾貝爾文學獎委員會予以高度肯定的重要詩劇《伊萊》。

名人推薦

  吳俞萱|詩人
  陳育虹|詩人
  陳榮彬|臺灣大學翻譯碩士學程助理教授
  楊佳嫻|詩人、學者
  廖咸浩|臺灣大學人文社會高等研究院院長、外文系特聘教授
  鴻 鴻|詩人
  __齊聲推薦(依姓氏筆劃序排列)

 
     
     
     

买了这本书的人也买...

正義者(首次出版,法文直譯名家譯本,卡繆展現對正義與反抗的考驗)
正義者(首次出版,法文直譯名家譯本,卡繆展現對正義與反...
卡里古拉 【1957年諾貝爾文學獎得主描摹荒謬的經典代表作】
卡里古拉 【1957年諾貝爾文學獎得主描摹荒謬的經典代...
家離水邊那麼近
家離水邊那麼近
私房茶學:跟著陸羽茶經學沏茶,讀懂歷史裡的茶文化
私房茶學:跟著陸羽茶經學沏茶,讀懂歷史裡的茶文化

最近浏览商品

蒼穹變8:金蟬脫殼
蒼穹變8:金蟬脫殼
戰神之路 卷4 自我為敵
戰神之路 卷4 自我為敵
 

客服公告

1.
2.
看看更多
1.11.2024 詩與遠方,在書中  綫上書展_Side Banner
12.10.2024 黑膠唱片展
23.11.2024 居家咖啡師養成班_Side Banner
23.11.2024 《SCAM》 防詐騙書籍分享會_Side Banner
24.11.2024 你確定你吃對了嗎?~正確飲食帶你享瘦吃瘦,遠離慢性病_Side Banner
30.11.2024 《瑰麗的萬神廟》分享會_Side Banner
07.12.2024 《溫柔·痛快·與世界一同存在》分享會_Side Banner
08.12.2024 自由書冩 X 心靈牌卡_Side Banner

热门活动

10.2024 城邦推出APP_Side Banner
12.01.2025 放下父愛的缺憾,也放過自己——馮以量《父能量》分享會_Side Banner
城邦現金禮券_side banner
城邦阅读花园粉丝团
城邦Telegram
閱讀城邦
城邦選物Cite Selection

订阅电子报

     

关于城邦  |  隐私权政策  |  购物指南  |  便利付款  |  商品寄送  |  售后服务  |  联系我们
客服专线:+603-9056 3833      电邮:[email protected]
网购服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
门市营业时间:11:00am - 7:00pm(公共假期适逢周一至周五为休店日,若逢周六日则照常营业)

Copyright © 2024 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.