|
高階英文寫作課:精雕句法、段落,GRE寫作大師帶你完成論文攻上英文寫作巔峰
|
|
Advanced Essay Writing in English |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789860795820 |
定价 |
NT380 |
售价 |
RM59.40 |
优惠价 |
RM51.08 *
|
作者 |
崔正淑
|
译者 |
謝宜倫 |
出版社 |
EZ叢書館
|
出版日期 |
2021-12-02 |
装订 |
平裝. 雙色印刷. 224 页. 23. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GRE分析寫作 5.5 高分!
超越美國研究生英文寫作功力
5大高階句型|3類文體分析|5大寫作原則
英文思考邏輯,告別中式逐字翻譯
精煉文字、細修句法,臻於完美的英文寫作
適用基礎英文寫作、
GRE、SAT、TOEFL、IELTS寫作測驗、
專業學術論文寫作。
攻上英文寫作巔峰的五大策略
★ 句子結構極致美感
主要/從屬子句區別意義輕重。對等關係表現完美均衡。分詞構句簡潔俐落。
★ 精準用字,斷捨贅詞
掌握相似詞細膩差異,省略非必要修飾語。善用「具體」詞彙,論述強而有力。
★ 標點符號畫龍點睛
正確標號點綴高級寫作,聚集閱讀焦點,秒讚吸引讀者目光。
★ 優劣寫作分析
新聞翻譯、學術論文、批判寫作優劣比較範例,應戰各式寫作脫穎而出。
★ 英文思考邏輯
歸納常見文法句型,道地英文表達思維,告別逐字翻譯的中式寫作。
英文學界權威指定推薦
黃玟君|國立臺灣科技大學應用外語系副教授、英文教學專家
本書涵蓋高階專業寫作的各個重要面向及細節,包含標點符號、字詞辨正、文法句構、邏輯思考能力等,內容詳盡且實用。身為大學教授的我常大量使用英文寫作,本書也使我獲益良多!
廖柏森|國立臺灣師範大學翻譯研究所教授、《英文研究論文寫作》系列作者
學術英文寫作難學更難精,有太多的「眉角」不是靠自己埋頭苦寫就能學成。本書提供高階的句構分析和寫作技巧,包括如何辨析字義、修辭造句、謀篇布局,進而產出邏輯結構嚴謹、立論簡潔明確的英文篇章,值得國內學子深究學習。此外,作者赴美攻讀博士並成為英文寫作專家的歷程,也為本書增添傳奇色彩,興起讀者「有為者亦若是」之壯志雄心。
蕭志億(派老師)|企業指定多益名師、《New TOEIC新制多益必考滿分密技》作者 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
作者序
PART 1
5大高級英文寫作技巧:
完成句子和段落
CHAPTER 1
標點符號,替精鍊的文章畫龍點睛
單破折號,抓住讀者視線
雙破折號,強調附加訊息
冒號,列舉說明或解釋
分號,增加句子連接的樂趣
超簡單整理
CHAPTER 2
分詞展現的高級句型饗宴
負責細膩修飾的分詞
提升句子格調的分詞構句
蘊含著英文思維的分詞
超簡單整理
CHAPTER 3
掌握成就精鍊美文的均衡感
凸顯均衡美的對稱結構
適合對稱結構的連接詞
需要平衡感的比較級
保持句型和意義的均衡
超簡單整理
CHAPTER 4
為作文增添風味的3大修辭法
改變語順的強調法
改變單字排序的句型
語序倒裝有助平衡句子結構
讓句子簡潔有力的同位語
去除贅字的省略法
超簡單整理
CHAPTER 5
中心語和修飾語的合奏
由概念的重要性決定位置
移動修飾語的意外變數
自由變身的修飾語
超簡單整理
PART 2
簡明扼要的英文寫作:
完成作文
CHAPTER 1
結構嚴謹緊湊的英文寫作
先分解概念再開始寫作
架構的開頭與結尾
緒論:一定要闡明自己的主張
本論:明確表述主題
結論:整理歸納論點和根據
CHAPTER 2
英文寫作三大策略
提出根據型寫作
詳細分析型寫作
批判攻擊型寫作
CHAPTER 3
英文寫作五大原則
1 勿使用不必要的單字
2 習慣把事物當作主詞
3 以相同型態表現對等概念
4 使用具體的詞彙
5 廣泛閱讀相同主題的英文文章
附錄 英文寫作文法
ADDITION 1 文法原理
ADDITION 2 連接詞和介系詞
ADDITION 3 to不定詞和動名詞
ADDITION 4 關係代名詞
ADDITION 5 分詞
Epilogue
參考文獻
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
崔正淑
韓國延世大學國際學研究所(碩士),美國加州州立大學文化人類系(博士)時,為作業評分並指導當地大學生寫作,並帶領學生進行討論課。從生活英文到學術英文,作者不斷挑戰學習高階英文寫作。回韓國後,擔任英文寫作講師與韓譯英譯者。擁有超越母語人士的寫作能力。GRE 分析寫作(Analytical Writing)獲得5.5分的高分(滿分6分,亞洲考生平均落在3分;美國考生落在4分)。
作者是一位親身經歷藉由英文翻轉人生的「英文寫作專家」。這個頭銜得來不易,為了彌補在起跑點遠遠落後別人的距離,作者唯一能做的是付出極大的努力,不斷地鑽研英文。從商專畢業後,就讀夜間大學的她晝耕夜讀,對英文產生濃厚的興趣,正打算全心攻讀之際,意外獲准進入研究所,並在獎學金的支援下出國留學,展開一連串傳奇性的奮鬥歷程。
在延世大學國際研究所就學期間,作者靠著翻譯各大日報的網路版英文新聞賺取學費。或許是長期受到交件截止時間的折磨所換來的補償,這段期間拓寬了她對高級英文的視野,也多虧專注於邏輯性的英文寫作,打通了寫作的任督二脈,不僅讓她順利從研究所畢業,還獲得「最佳論文獎」的殊榮。作者過去曾在美國停留兩個月,當時訪美原因與學業無關,不過後來她燃起想認真學習本土英文的慾望,再次踏上留學之路。在美國加州州立大學文化人類學博士班就讀期間,指導當地大學生寫作的經歷不僅讓她提高了對英文的自信,也培養了不亞於當地人的寫作實力。
當初完全靠著一己之力,為了求生而開始學習生活英文,為了學業而涉略學術英文,長年持續不斷挑戰自我的最後,終於到達了學習英文的最高境界—高級英文寫作。回到韓國後,作者馬不停蹄地往返於制度內和制度外的教育機構,教導土生土長的韓國人高級英文寫作。為了能讓更多教室外的讀者認識如何寫作,我們將在本書公開作者長期苦練的英文寫作秘訣。
譯者簡介
謝宜倫
旅居韓國7年期間,於韓國漢陽大學國際學研究所韓國學碩士畢業,並完成韓國學中央研究院博士課程。返國後曾於僑光科技大學推廣進修部、明德中學、救國團等教育機構從事韓文教學,譯作包括《太陽的後裔》、《IELTS VOCA雅思高頻字彙2000》、《TOEFL IBT 新制托福閱讀指南》、《New TOEIC多益新制黃金團隊5回全真試題+詳解》等。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|