|
一山三虎:爭執不休的東亞手足,日本、韓國、中國和台灣
|
|
Three Tigers, One Mountain: A Journey through the Bitter History and Current Conflicts of China, Kor |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789860698268 |
定价 |
NT580 |
售价 |
RM90.60 |
优惠价 |
RM80.63 *
|
作者 |
麥克.布斯
|
译者 |
李佳純 |
出版社 |
愛米粒
|
出版日期 |
2021-11-01 |
装订 |
平裝. 無. 448 页. 21. |
库存量 |
購買後立即進貨 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「一山不容二虎。」── 中國古諺
國際暢銷作家麥克・布斯,走訪日本、韓國、中國和台灣,這四個在東亞關係密切,又爭執不休的國家。
他從日本的久里濱出發(一八五三年美國黑船抵達此地,強行敲開了日本的「鎖國」時期),從東京開車橫跨日本到福岡,然後乘渡輪去韓國,再採之字形路線一路往北探索到邊界,再乘船前往中國。到中國之後,乘火車從北京到北部的哈爾濱,然後從東部沿海城市(一九三七年至四五年日本入侵的重點)到香港,再從那裡跨海到台灣,然後回到日本首都。
沿途他採訪了多位在日本殖民韓國和台灣期間的當地人、各個研究東亞歷史的學者、當地各年齡層的記者、名人、一般百姓等等。
麥克想探問的是,為何這四個在地理位置以及歷史脈絡如此密切的國家會對彼此又愛又恨?
特別的是,麥克把台灣設為這趟旅程的最後一塊拼圖,因而讓讀者更深入瞭解台灣和中國、日本以及韓國這三個國家的政治、歷史和文化糾葛。
透過英國記者麥克・布斯專業以及幽默的筆調,慢慢梳理台灣與鄰國的關係和歷史。
本書特色
★獨家收錄作者親撰台灣版後記
◎英國亞馬遜網路書店,台灣歷史類別暢銷書!
◎國際得獎作家、暢銷書《下一個全球超級典範──北歐:經濟富足,人民幸福,全球跟著北歐學 》作者麥克.布斯最新力作,各大媒體一致盛讚!
◎從歐洲看台灣,她就像一顆未被發現的寶石,結合了日本、中國和東南亞的精華。從國際的角度,台灣有太多潛力值得探索,很難知道要從哪裡開始。假如說有哪個國家需要真正聰明、原創的品牌戰略,那就是台灣,軟實力的潛力無窮。── 作者 麥克.布斯
專業推薦
郭力昕(政治大學傳播學院教授兼院長)
陳建守(「故事:寫給所有人的歷史」共同創辦人)
張正(中央廣播電台總台長)
張國城(台北醫學大學通識教育中心教授)
廖雲章 (獨立評論@天下頻道總監)
顏擇雅(作家、雅言文化創辦人)
各方媒體好評
「愉快又訊息豐富的遊記⋯⋯布斯是極度出色的年輕觀察家。他精確巧妙的總結了這多年來不斷產生爭議性歷史的東亞國家群像。」──《英國星期日泰晤士報》
「是本熱情洋溢,滿載機智幽默,跳脫一般常規、思想獨樹一格的書,將激起讀者對東亞這地區的政治、文化和歷史產生濃厚的興趣。」── 《出版家週刊》
「是本對於亞洲歷史和當代社會議題,不偏頗、合宜、貼切的作品。」──《柯克斯書評》
「探討中國、韓國、日本和台灣的近代史,具有高度的閱讀性。」──《台北時報》 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
序幕
日本
1 久里濱
2 橫濱
3 壽町
4 惠比壽
5 奈良
6 京都
7 大阪
8 廣島
9 福岡
韓國
1 釜山
2 木浦
3 扶安
4 光州
5 首爾I
6 首爾II
7 保寧市大川海灘
8 首爾III
9 首爾IV
10 首爾V
11 首爾VI
12 非軍事區(DMZ)
13 首爾VII
14 仁川
中國
1 哈爾濱I
2 哈爾濱II
3 北京
4 曲阜
5 南京
6 上海I
7 上海II
8 香港I
9 香港II
台灣
1 中華民國
2 中華台北
3 自由中國
結語
台灣版後記 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
麥克.布斯 (Michael Booth)
國際暢銷作家,作品曾得過多項大獎,並翻譯超過二十種語言。著作包括《下一個全球超級典範──北歐:經濟富足,人民幸福,全球跟著北歐學 》、“Super Sushi Ramen Express” (《超級壽司拉麵列車》,暫譯。愛米粒將於二〇二二年出版)。
他定期為各種報紙和雜誌撰寫文章,其中包括《衛報》、《獨立報》、《泰晤士報》、《康泰納仕旅行者》,《Monocle》和《Time Out》等等。
作品已經被英國BBC廣播電台以及日本NHK電視台改編。
目前他與妻子和兩個小孩住在丹麥。
譯者簡介
李佳純
輔大心理系、美國社會研究新學院媒體研究所畢,目前就讀台大翻譯碩士學程口譯組。曾旅居紐約六年求學就業,返台後正職為翻譯,副業為音樂電影相關活動。譯作包括《喬凡尼的房間》、《白老虎》(二〇〇八年曼布克獎得獎作)、《大亨小傳》、《十一種孤獨》(二〇一三年開卷好書獎年度好書翻譯類)、《邁向柏林》、《諾桑格寺》等。譯作賜教:[email protected]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|