|
死後,貓會吃掉我的眼睛嗎?:渺小人類面對死亡的巨大提問
|
|
Will My Cat Eat My Eyeballs?: Big Questions from Tiny Mortals about Death |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789865101763 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.70 |
优惠价 |
RM48.68 *
|
作者 |
凱特琳.道堤
|
译者 |
林師祺 |
出版社 |
悅知文化
|
出版日期 |
2021-10-11 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 224 页. 19. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一本正經又幽默地揭開死亡謎底,
讓你笑著嚥下最後一口氣!
剝去詩意,一探耐人尋味的死後世界。
★ Amazon年度選書,討論數高達2.7K
★ Goodread讀者票選最佳科普讀物
★ 熱銷全球14國版權
人在外太空出意外的話遺體去哪裡了?你有聽過死後屍體還會動嗎?
過胖的人骨灰會不會比較重?連體嬰其中一位死掉的話怎麼辦?
這裡是殯儀館,會盡可能友善地對待所有人,包括死人。
但不保證你可以和心愛的倉鼠葬在一起,或不會因昏迷而遭到活埋。
本書收錄了關於死亡的各種冷知識,從屍體的保存方法、驗屍官的工作內容,到木乃伊的製作過程……以文化、風俗、法律、科學等角度,揭開我們對死亡的困惑,像是應該把遺體埋得多深,或臨終前是否看得見一道白光。
來自34個小朋友們提出的問題,正面迎擊,例如──
搬家的時候可不可以挖出心愛的寵物貓?
能不能把自己做成標本,供後世瞻仰?
如果在飛機上心臟病發,屍體會藏在哪裡?
死亡或許讓人感到絕望或恐懼,作者卻透過生動犀利的筆觸,表達對生命的熱愛與尊敬。在她眼裡,死後的世界充滿了想像,但也記住,不是所有可怕的事情都有可能發生。
最後,聽我的忠告,死前千萬不要做這些事:
.吃一包爆米花,試圖惡整火化人員。
.囑咐家人留下你的頭蓋骨。
.用最後的力氣扮鬼臉,好讓你用古怪的表情下葬。
本書特色
.揉合科學研究與實戰經驗,兼具知識性與娛樂性。
.以詼諧風趣的口吻,化解我們對死亡的恐懼。
.書末附上五題快問快答,滿足無限的好奇心。
不怕死推薦
大師兄|《你好,我是接體員》暢銷作家
小冬瓜|單程旅行社社長、人氣YouTuber
NeKo嗚喵|YouTuber說書人
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
進入主題之前
01 當我死後,我家的貓會吃掉我的眼睛嗎?
02 太空人的屍體在外太空會發生什麼狀況?
03 父母過世之後,我能不能留下他們的頭骨?
04 我過世之後,身體會自己坐起來或說話嗎?
05 我們把狗狗埋在後院,如果現在把牠挖出來會怎麼樣?
06 我能不能將自己的屍體封在琥珀內,像史前昆蟲那樣?
07 為什麼我們死後會變色?
08 為什麼大人火化之後可以放進小盒子?
09 死後,我還會大便嗎?
10 連體雙胞胎一定會同時過世嗎?
11 如果我過世時正在扮鬼臉,死後是否就是那副德性?
12 我們能幫奶奶辦維京式的葬禮嗎?
13 為什麼動物不會挖開所有墳墓?
14 如果過世前剛吃下一大袋爆米花,死後遭到火化呢?
15 如果有人要賣房子,他們必須告訴買家,房子裡死過人嗎?
16 如果我只是昏迷,而人們沒搞清楚就把我埋到地底呢?
17 如果人死在飛機上怎麼辦?
18 墓園裡的屍體會不會導致飲用水變得很難喝?
19 我看過沒皮膚的死人踢足球展覽,以後我的屍體也辦得到嗎?
20 如果有人過世時正在吃東西,身體會繼續消化那些食物嗎?
21 每個人都可以裝進棺材裡嗎?要是有人長得特別高呢?
22 死人還能捐血嗎?
23 既然能吃死掉的雞,為什麼不能吃死掉的人?
24 如果墳墓已經滿了,再也裝不下該怎麼辦?
25人們臨終前,真的會看見一道白光嗎?
26 蟲子為什麼不會吃人骨?
27 如果土地結冰,怎麼埋葬屍體呢?
28 你能描述屍體的氣味嗎?
29 遠離家鄉的戰死士兵怎麼辦?如果始終沒找到他們的屍體呢?
30 我可以和我的寵物倉鼠埋葬在同一個墳墓嗎?
31 我被埋葬在棺材裡後,頭髮還會繼續變長嗎?
32 我可以用火化後的人骨做首飾嗎?
33 木乃伊裹上麻布時會臭嗎?
34 幫奶奶守靈時,發現她的上衣底下有保鮮膜,為什麼?
關於死亡的快問快答!
有請專家:我的孩子正常嗎?
資料來源 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
凱特琳.道堤 Caitlin Doughty
凱特琳是一名殯葬業者,同時也是暢銷書《煙霧迷漫你的眼》、《從此刻到永恆》的作者。
她在YouTube開設個人頻道「禮儀師給你問」(Ask a Mortician),以幽默風趣的方式,探討世界各地百無禁忌的死亡奇特風俗。
現居洛杉磯,在當地經營葬儀社「洛杉磯禮儀社」。
譯者簡介
林師祺
政治大學英文系畢業。曾任報社編譯、記者,跨入譯界以來,穿梭不同時空,體驗各色人生,樂此不疲,因而轉任專職譯者。
譯作有《戀愛挑戰書》、《如果我留下》、《16歲的最後心願》、《書店怪問》、《男孩裡的小宇宙》、《莎士比亞三姐妹》、《耶穌在哈佛的26堂課》、《法國女人不會胖》,及《消失的夢田》等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|