|
無論如何都要活著(50年來直木賞最年輕得主出道十年巔峰之作)
|
|
どうしても生きてる |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789865074715 |
定价 |
NT360 |
售价 |
RM56.30 |
优惠价 |
RM48.42 *
|
作者 |
朝井遼
|
译者 |
賴惠鈴 |
出版社 |
采實文化
|
出版日期 |
2021-09-02 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 320 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
★五十年來直木賞最年輕得獎者,朝井遼出道十年巔峰之作★
「不能選擇自己想要的人生,
真實的想法不能向人訴說,
我無法駐足,只能持續前進。
但這並不表示我想前進……」
☆繼《聽說桐島退社了》、《何者》,再度寫下屬於時代的縮影。
☆連日本國民導演是枝裕和讀後都讚嘆不已。
☆日本亞馬遜讀者4.2顆星高分評價。
☆「厭世是基本。但如果還能從中看出一絲真實希望,那應該就是活下去的理由。」──鄭有傑導演
『你幸福嗎?』
離婚後,佑季子的生活沒有經歷太大變化,對她而言世界仍照常運轉。
但是看在母親的眼中,卻認為她一個人一定過得不好。
因為另一半要求離婚,所以很可憐。
因為交了新的男女朋友,所以已經沒事了。
因為怎樣所以怎樣,世界上充滿這類的方程式。
但生活一定要建構在這方程式上,才算正常嗎?
幸福與不幸,可以明確地劃分出界線嗎?
從日常的單薄與複雜,到心的脆弱與堅強
網羅現代人的聲音,點亮幽微光芒的至高傑作
朝井遼《無論如何都要活著》收錄六則短篇,以〈健全理論〉為始,〈籤〉為收束,刻劃出身居不同位置、不同身分的六位人物,是怎麼在他們困頓無光的生活中、退無可退的命運裡,理解「活著」的真正意義。
▎如同有時候會毫無理由地想從這個世界上消失,有時候也會毫無理由地熱切感到自己正強烈思念著這個世界上的某個人。如同時時刻刻都有點想死,如同沒有任何原因只想讓這個世界毀滅;另一方面也有個時時刻刻都有點想活下去的自己,沒有任何原因。──〈健全理論〉
▎別人所瞧不起、認為沒用的事物,卻支撐著我的生活。──〈前往七分四十二秒〉
▎只要有個當自己不再壓抑地大哭大叫也不會感到驚訝的人陪在身邊,人或許就能活下去。即使自己與那個人沒有任何關係也無妨。──〈痛是必然〉
活著,不一定要追求健全。活著,可能是毫無意思的事情。
人生旅途上,所經歷的並不會全是好事,
但即使再辛苦、再束手無策,日子本身還是會持續前進。
那我們該以什麼姿態去活?
這六個故事,帶我們去目睹,關於活著,那些不足為外人道但又無比真實的瞬間……
五十年來最年輕的直木賞得主朝井遼,善於擷取世間的矛盾、人類的表裡不一,他總是能夠注意到最微弱的人性幽微片刻,並化成文字訊號送至讀者面前。
若說他大學時代的出道作《聽說桐島退社了》是對高中微型社會的描寫,是日本當代青春文學的代表作品;那麼,他在十年之後,寫下《無論如何都要活著》這部作品,則可視為「尚未成熟的成人們」的人生註解,書中深切反映已經步入社會的青壯世代,早已破損的內在心靈,與面對未來選擇的茫然失落。
好評推薦
吳曉樂/作家
陳柏言/小說家
鄭有傑/導演
蕭詒徽/編輯・寫作者
──共同推薦
讀者好評
「讀起來很痛,我卻不可思議地感覺被拯救了。」
「不管是哪一篇故事,似乎都在我們的日常生活上演。因為我對書裡的每一句話都很有感觸,不知不覺就讀完了。作者一如往常善於擷取日常生活、世間的矛盾以及暴露人類的表裡不一,書裡包含著多樣性的主張。以及作者在轉換詞語的說法時,很多時候都讓我為之震驚,一步步地剖析人類在黑與白之間的灰色地帶時,總能讓我情緒激動。請一定要閱讀這本書。」
「讓我擁有生存的希望。這是以一般的人們帶著一如往常的憂鬱為主題展開的小說。我在讀這本書時,似乎也從這些人物身上,得到一些生存的勇氣。」
「人生旅途上,所經歷的並非全都是好事,即使再辛苦、再束手無策的事,日子還是會持續前進。六篇都不是那種看得見希望的故事,反而更能凸顯現實並且屈服。真的覺得朝井遼很棒,尤其是第六章〈籤〉,一直烙印在心裡。」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
健全理論
流轉
前往七分二十四秒
起風了
痛是必然
籤
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
朝井遼Ryo Asai
一九八九年出生。岐阜縣人。
二○○九年以《聽說桐島退社了》榮獲第二十二屆小說昴新人獎,正式出道。以《何者》榮獲第一四八屆直木賞,以《可改寫的世界地圖》榮獲第二十九屆坪田讓治文學獎。
另著有《啦啦隊男子!!》、《星之窗的聲音》、《重生》、《少女不畢業》、《黑桃3》、《武道館》、《妳是這世上最奇妙的故事》、《你我都無可奈何》、《何樣》、《活著是為了追求死亡的意義》等作品。
譯者簡介
賴惠鈴
不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。
歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐www.facebook.com/tsukihikari0220
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|