|
伊索寓言的智慧【中英對照新裝版】
|
|
The Wisdom of Aesop’s Fables |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789861785530 |
定价 |
NT139 |
售价 |
RM21.70 |
优惠价 |
RM19.31 *
|
作者 |
伊索
|
译者 |
劉怡君 |
出版社 |
好讀
|
出版日期 |
2021-08-01 |
装订 |
平裝. 無. 280 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【120篇寓言故事,開啟人生智慧的無盡寶庫】
淺顯易懂、傳唱全世界,風靡千年的寓言文學始祖,
帶你洞悉人性、掌握處世之道,活得睿智又安穩!
【寓言的價值,來自背後蘊藏的哲思】
伊索寓言起源於歐洲文化之源的古希臘,主人翁們來自人界、動物界、植物界,內容輕薄短小,情節活潑生動,精鍊的文字帶出無限哲思,每每皆能引人深省。
舉凡〈龜兔賽跑〉、〈狼來了〉、〈獅子和老鼠〉、〈北風和太陽〉、〈城市老鼠和鄉下老鼠〉皆來自伊索寓言,這些故事被翻譯成世界各國的語言,人們交相傳誦、家喻戶曉,從此成為指引人生道途的智慧箴言!
本書特色
●精選伊索寓言120則經典故事改寫,除了保留原著精華,更著重故事傳遞的啟示與人生智慧。
●分為五大篇章,包含「動物篇」「鳥類篇」「昆蟲、爬蟲和兩棲類篇」「植物、大地篇」「人物篇」。
●每篇附「智慧小語」做為小引介,點醒塵封的思路,讓我們打開一道思考的門窗。
●中英文對照,可兼收語言學習之效。
●收錄童趣插圖,文圖相映,增添閱讀趣味,各年齡層皆適讀。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
【動物篇】
●驢子 ASS
驢子和狼 THE ASS AND THE WOLF
驢子和騾 THE ASS AND THE MULE
馬和驢子 THE HORSE AND THE ASS
驢子和神像 THE ASS CARRYING THE IMAGE
驢子和青蛙 THE ASS AND THE FROGS
驢子和買主 THE ASS AND HIS PURCHASER
驢子和主人 THE ASS AND HIS MASTERS
驢子和蚱蜢 THE ASS AND THE GRASSHOPPER
鹽販和驢子 THE SALT MERCHANT AND HIS ASS
山羊和驢子 THE GOAT AND THE ASS
披著獅皮的驢子 THE ASS IN THE LION’S SKIN
驢子和馬爾濟斯犬 THE ASS AND THE LAP-DOG
驢子、狐狸和獅子 THE ASS, THE FOX, AND THE LION
驢子、公雞和獅子 THE ASS, THE COCk, AND THE LION
●獅子 LION
母獅子 THE LIONESS
人和獅子 THE MAN AND THE LION
獅子和海豚 THE LION AND THE DOLPHIN
獅子和老鼠 THE LION AND THE MOUSE
獅子和野兔 THE LION AND THE HARE
年邁的獅子 THE SICK LION
獅子、狐狸和驢子 THE LION,THE FOX,AND THE ASS
●狐狸 FOX
斷尾狐狸 THE FOX WHO HAD LOST HIS TAIL
狐狸和鶴 THE FOX AND THE CRANE
狐狸和烏鴉 THE FOX AND THE CROW
狐狸和葡萄 THE FOX AND THE GRAPES
農夫和狐狸 THE FARMER AND THE FOX
●狼 WOLF
狼和狐狸 THE WOLF AND THE FOX
狼和獅子 THE WOLF AND THE LION
吹笛的狼 THE KID AND THE WOLF
小羊和狼 THE KID AND THE WOLF
狼和牧羊人 THE WOLF AND THE SHEPHERD
●鹿 STAG
池邊的鹿 THE STAG AT THE POOL
生病的公鹿 THE SICK STAG
鹿和葡萄樹 THE HART AND THE VINE
母鹿和獅子 THE DOE AND THE LION
只有一隻眼睛的母鹿 THE ONE-EYED DOE
●其他動物 OTHERS
凶惡的狗 THE MISCHIEVOUS DOG
狗和牡蠣 THE DOG AND THE OYSTER
狗兒和影子 THE DOG AND THE SHADOW
猴子跳舞 THE DANCING MONKEYS
母猴和小猴 THE MONKEYS AND THEIR MOTHER
天神和猴子 JUPITER AND THE MONKEY
老鼠大會 THE MICE IN COUNCIL
老鼠和黃鼠狼 THE MICE AND THE WEASELS
城市老鼠和鄉下老鼠 TWO MICE
馬和馬夫 THE HORSE AND GROOM
馬和雄鹿 THE HORSE AND THE STAG
貓和維納斯 THE CAT AND VENUS
野兔和青蛙 THE HARES AND THE FROGS
牛群和車軸 THE OXEN AND THE AXLE-TREES
蝙蝠和黃鼠狼 THE BAT AND THE WEASELS
【鳥類篇】
老鷹和甲蟲 THE EAGLE AND THE BEETLE
老鷹和穴烏 THE EAGLE AND THE JACKDAW
農夫和老鷹 THE PEASANT AND THE EAGLE
鬥雞和老鷹 THE FIGHTING COCKS AND THE EAGLE
老鷹、貓和野豬 THE EAGLE, THE CAT, AND THE WILD SOW
虛榮的穴鳥 THE VAIN JACKDAW
烏鴉和水壺 THE CROW AND THE PITCHER
燕子和烏鴉 THE SWALLOW AND THE CROW
穴烏和鴿子 THE JACKDAW AND THE DOVES
雄雞和寶石 THE COCK AND THE JEWEL
小偷和公雞 THE THIEVES AND THE COCK
下金蛋的母雞 THE HEN AND THE GOLDEN EGGS
孔雀和鶴 THE PEACOCK AND THE CRANE
【昆蟲、爬蟲和兩棲類篇】
青蛙國王 THE FROGS ASKING FOR A KING
兩隻青蛙 THE TWO FROGS
青蛙鄰居 THE TWO FROGS
螞蟻和鴿子 THE ANT AND THE DOVE
螞蟻和蚱蜢 THE ANTS AND THE GRASSHOPPER
蚊子和獅子 THE GNAT AND THE LION
蒼蠅和蜂蜜罐 THE FLIES AND THE HONEY POT
龜兔賽跑 THE HARE AND THE TORTOISE
小螃蟹和媽媽 THE CRAB AND ITS MOTHER
工人和蛇 THE LABOURER AND THE SNAKE
【植物、大地篇】
橡樹和蘆葦 THE OAK AND THE REEDS
樅樹和荊棘 THE FIR TREE AND THE BRAMBLE
玫瑰和不凋花 THE ROSE AND THE AMARANTH
旅人和法國梧桐 THE TRAVELERS AND THE PLANE-TREE
燈 THE LAMP
巨山分娩 THE MOUNTAIN IN LABOUR
北風和太陽 THE NORTH WIND AND THE SUN
【人物篇】
漁夫 THE FISHERMEN
號兵 THE TRUMPETER TAKEN PRISONER
預言家 THE PROPHET
守財奴 THE MISER
狼來了 THE SHEPHERD’S BOY AND WOLF
補鞋匠 THE COBBLER TURNED DOCTOR
天文學家 THE ASTRONOMER
旅人和熊 THE BEAR AND THE TWO TRAVELERS
兩只袋子 THE TWO BAGS
人的一生 THE MAN, THE HORSE, THE OX, AND THE DOG
農夫和蛇 THE FARMER AND THE SNAKE
哲人和天神 THE PHILOSOPHER, THE ANTS, AND MERCURY
小偷和媽媽 THE THIEF AND HIS MOTHER
漁夫和漁網 THE FISHERMAN AND HIS NETS
老公和老婆 THE MAN AND HIS WIFE
園裏的寶藏 THE FARMER AND HIS SONS
婦人和母雞 THE WOMAN AND HER HEN
溺水的孩子 THE BOY BATHING
真實和旅人 TRUTH AND THE TRAVELER
旅行者和狗 THE TRAVELER AND HIS DOG
吹牛的旅人 THE BOASTING TRAVELER
男孩和榛子 THE BOY AND THE FILBERTS
肚子和肢體 THE BELLY AND THE MEMBERS
老婆婆和醫生 THE OLD WOMAN AND THE PHYSICIAN
男人和情人們 THE MAN AND HIS TWO SWEETHEARTS
父親和孩子們 THE FATHER AND HIS SONS
農夫和蘋果樹 THE PEASANT AND THE APPLE-TREE
捕鳥人和毒蛇 THE FOWLER AND THE VIPER
擠牛奶的女孩 THE MILKWOMAN AND HER PAIL
王子和圖畫獅子 THE KING’S SON AND THE PAINTED LION
財神和伐木工人 MERCURY AND THE WORKMEN
兩個旅人和斧頭 THE TWO TRAVELERS AND THE AXE
父親和兩個女兒 THE FATHER AND HIS TWO DAUGHTERS
磨坊主人和驢子 THE MILLER, HIS SON, AND THEIR ASS
旅人與命運之神 THE TRAVELER AND FORTUNE
燒炭夫和漂布夫 THE CHARCOAL-BURNER AND THE FULLER
老婦人和空酒瓶 THE OLD WOMAN AND THE WINE-JAR
海克力斯和車夫 HERCULES AND THE WAGGONER
財富之神和雕刻師 MERCURY AND THE SCULPTOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
伊索 (Aesop)
西元前六世紀希臘寓言家。據當時作家所記載,他原是薩摩斯島的奴隸,曾被轉賣多次,後來獲得自由。成為自由人後,伊索四處遊歷,為人們講述寓言故事,深受人民的喜愛。西元前五世紀末,伊索這個名字已為古希臘人所知,古希臘寓言也都歸在他的名下。
譯者簡介
劉怡君
(翻譯兼改寫)
筆名童心口子,東海大學中文系畢業。
願望:家=圖書館;書=生活=坦然=富足 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|