目錄
序 1
緒論 十二分教中譬喻的興起與研究史:文獻整理、影響
研究與多學科並進 1
一、對印度—伊朗語族譬喻類佛典的整理、校勘、 翻譯與研究 6
二、對漢譯譬喻類佛典的翻譯與研究 21
章 佛教譬喻文學源流 27
節 與譬喻文獻相關的思想:輪回、業報與宿命智 29
一、輪回學說的萌芽與發展 30
二、業報:印度宗教文化的核心觀念之一 34
三、宿命智:對輪回、業報的洞察 39
第二節 犍陀羅語譬喻類文獻:譬喻的初期形態 46
一、犍陀羅地區的譬喻師與當地傳統 47
二、體裁的逐漸定型與口語的靈活性 51
第三節 梵語譬喻類文獻:佛教敘事文學的寶庫 65
一、avadāna 詞義探源 65
二、經、律中散見的譬喻故事選集:《天譬喻》 70
三、木鹿的譬喻故事集:綱要本 72
四、《撰集百緣經》:獨立成熟的譬喻故事集 74
五、各類譬喻藤、譬喻鬘:韻文化的改寫 77
第四節 巴利語譬喻類文獻:量少而精的選集 81
一、巴利語 apadāna 82
二、巴利語故事集《譬喻》(Apadāna) 83
三、相關文獻:《天宮事》(Vimānavatthu)與 《餓鬼事》(Petavatthu) 88
第五節 於闐語譬喻類文獻:折衷、生動的改編 91
一、《阿育王譬喻》 95
二、《迦膩色迦譬喻》 98
三、《難陀譬喻》 100
四、《愛情故事》 103
五、《善財譬喻》、於闐語《羅摩衍那》故事與 《本生贊》 104
第六節 漢譯佛典中的譬喻類文獻:從風格多樣到兩世 因緣的主旨 106
一、漢譯譬喻類經典舉要 110
二、漢譯譬喻類文獻的價值:譬喻文體的發展與 史料寶藏 116
第二章 漢譯譬喻佛典的本土化:從釋氏輔教之書到因緣
變文、文人詩筆 121
節 從印度的譬喻師到漢地的唱導師 123
一、印度的譬喻師:撰集、宣講譬喻故事 124
二、唱導師:從印度的咒願頌佛到漢地的 身兼譬喻師之職 127
三、漢地的“譬喻—唱導師”:道紀及其《金藏論》 133
第二節 六朝誌怪與史書中的業緣思想 138
一、譬喻對誌怪類靈驗故事的影響 138
二、從劉阮故事看遇仙類型的佛教化與業緣說 142
三、輪回因果說對正史書寫的滲透:失衡中的平衡 148
第三節 敦煌文獻中的譬喻故事選集與因緣變文 153
一、譬喻故事的選編本、簡編本與綱要本 154
二、因緣變文:對譬喻文體的突破與漢化 162
第四節 唐代詩文中的三生緣會:亂離中的寄望 170
一、元白交遊圈的前生、後世之念 170
二、三生石的傳說:生死不渝之義 175
三、小民的願望:重結後身緣 181
第三章 輪回因緣結構對俗文學的全面滲透 187
節 宋、元以降的說因緣(果):對俗講的繼承 與發揚 189
一、兩宋時期的說因緣(果):勸善話本 190
二、元明清時對俗講說因緣的繼承:故事寶卷 193
三、元明清時廣義的說因緣(果):文學作品中 的記錄 198
第二節 話本小說、雜劇戲曲中的兩世相逢 205
一、蘇軾的前後身:詞場好話柄 205
二、度柳翠的傳說:悟前世、了塵緣 211
第三節 講史話本、小說中的轉世與下生:教化與捏合
216
一、因果相循、眷屬相隨 217
二、捏合幻化:結構的勾連 222
第四節 明代的主情派與女性作家的創作:從“因緣” 到“姻緣” 229
一、夫妻姻緣與怨家相逢 231
二、女性作家群體的創作與彈詞中的“姻緣” 237
第四章 中國古代士人對輪回因緣說的接受及其
社會效用 245
節 從“懷此恨其誰訴”到“生生世世宿因緣” 247
一、“三世之事,信而有征” 252
二、春秋筆法:對輪回因緣說的矛盾心態 256
第二節 輪回因緣說的社會效用 261
一、說因果,勖善良,結善緣 262
二、個人層面的改惡向善與心理撫慰 267
三、從表演到閱讀:“靈暈”的喪失 269
余論 “緣”—— 一種文學類型的跨文化遷徙 273
一、“緣”構成一種文學類型嗎? 279
二、“緣”對古代長篇小說的興起與文學史研究的意義 288
參考文獻 295
後記 319 |