|
東京‧時時刻刻:那些輕描淡寫的日本真實生活,疫情之下的第一手點滴記錄
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789865534424 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.70 |
优惠价 |
RM47.04 *
|
作者 |
Miho
|
出版社 |
PCuSER電腦人文化
|
出版日期 |
2021-05-22 |
装订 |
平裝. 全彩印刷. 272 页. 14.8. |
库存量 |
購買後立即進貨 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
最開始是「日本人,搞不懂你」
現在是否我也成為別人搞不懂的模樣呢?
八年前,Miho 憑著一股對日本的美好憧憬,獨自到東京闖蕩,也出版了第一本《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》著作。八年時光流淌,她的身份不斷轉變,從留學、打工、進入日本職場、在日本長住,持續地將旅日生活體驗,透過社群、透過出書與大家分享,粉絲朋友彷彿也參與了 Miho 從花漾女孩轉變為輕熟女子的成長故事。
現在是否也如當初所想的那樣美好呢?
還是多了一份現實?
疫情減緩了人們的步調之後,Miho 喘口氣,重新翻讀著這些年自己內心的感受,梳理出細膩而微妙的思緒變化,進而寫下只有真實住在日本才能知道的那些小事。
所謂的小事,真的只是微不足道的小事。然而就是這些小事物的堆疊,砌出了我們表面上看到的日本人形象,以及身在其中的 Miho 所浮現的另一層體悟──也是這本書要與你分享的一切。
※日本人的表裏:從見面招呼用語,就是觀光客無法體會的不同日常。
※生活有難度:租屋、搬家、同事相處,人生很難但也充滿感謝。
※面對大事件:令和元年到新冠疫情之後,日本人開始有了些改變?
※台灣觀點以外:多位在日本的外國人士,從他們角度來看這個國家。
正如 Miho 在自序所寫下的:
『八年前來日本所感受到的文化衝擊與新鮮事,現在也逐漸入境隨俗,或者覺得有那樣的事情發生都是理所當然。
為了探究這些可能連日本人都不太自知的「理所當然」,也為了讓自己持續思考,偶爾試圖打破那些長年形式上的理所當然,我提筆寫下這本在東京的時時刻刻。』
於是這位台灣女孩繼續留在這裡,記錄著日本現實模樣。
※文末特別收錄:在日本的外國人
Miho 訪談來自世界各地、在日本生活的 8 位外國人士,看看他們對日本又是怎樣的想法和文化差異。
【名人推薦】
「以勇敢支撐起來的溫柔」
「這裡有不少符合你期待的想像,同時存在不少會讓你幻滅的殘酷。」
—— 作家 張維中 專文推薦
「觀光旅遊無法見識到的日本,附註的細節讓人閱讀時合不攏嘴。」
—— 創作才子 李友廷 讚聲推薦
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
第一章 食事
飯前先喝湯的經典時刻
不吃飯的用餐時刻
享受獨自用餐的時刻
可外帶但不打包
餃子配炒飯的中華料理
日本珍奶狂潮
用美食搭起友誼的橋樑
待開發的素食文化
在車上暢飲的時刻
買雞過節的時刻
冬至限定的習俗
吃蕎麥麵跨年
炸雞的日式吃法
沒有飯後水果的日子
當地才有的便利商店美食
不迴轉的迴轉壽司
紓壓的動物咖啡店
★疫情之下:提倡外帶與電子化的過渡期
第二章 仕事
不敢下班的糾結時刻
員旅也是工作時刻
異鄉人的悲歡時刻
請假回家相親的外國同事
創造溝通的時刻
恪守本分的社員
嘗試遠端工作的時刻
★疫情之下:日本人開始想要走出舒適圈了嗎?
第三章 生活
搬家就是碰運氣的時刻
租屋手續超繁複
洗澡是放鬆的時刻
需要加水的冬日時刻
雞同鴨講的英語時刻
換年號的時刻
危險又迷人的電線桿
解放腳趾的時刻
不環保但擅於分類
寄賀年卡的慰問時刻
「業務」萬歲!
全民閱讀時刻
是灶咖也是百貨的商店街
用日語學韓文
體驗農村生活的時刻
室內不再吞雲吐霧
辛苦了,原宿車站
路面電車的魅力
多工的腳踏車
騎單車代步的日子
★疫情之下:東京,怎麼變這樣?新冠疫情中的自肅生活
第四章 人間關係
吃苦不怨的日本先生
有話不說的日本女孩
難以拿捏的日本敬語
大有學問的日本土產
第五章 在日本的外國人
從外國人眼中看日本
當初來到日本時最不習慣的事情?
即便到現在也仍然不習慣的事情?
最常被自己國家的人問有關日本的什麼問題?
談談日本職場文化,包括你認為需要改進以及值得效仿之處
在日本職場中印象最深刻的事情或最開心的事情
在日本找租屋時最驚訝或困擾的事情
日本的飲食文化和自己國家哪裡不同?
在日本生活,覺得最幸福與最艱難的事情
覺得日本店員對國外旅客的對應態度如何?
來到日本後覺得自己在心境上有怎樣的變化?或覺得收穫很多的事情
想給日本社會的建議或一句話
日本的女性與男性,和自己國家有不同的地方嗎?
在東京最喜歡的景點或店家,及其原因
覺得日本的防疫措施做的如何?或希望怎麼做?
疫情發生後,自己的生活有受到哪些影響?發現日本有哪些變化? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
Miho 世新廣電電影組畢業,旅居東京八年的旅遊編輯&作者。喜歡看日本電影與跳上電車造訪各個城市欣賞建築及風景,散步到累了就走進喫茶店喝杯咖啡,繼續記錄觀察日本的各種面貌。
曾與UNIQLO、JR東日本、東武百貨、AOKI西服、樂天免稅、日本觀光局等日本各縣市觀光相關單位及企業合作。
出版過多本暢銷著作: 《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》 《台灣女孩頑張れ》 《日本人,你不累嗎》 《東京美好散策》
現為日本線上旅遊觀光雜誌MATCHA中文版主編。
粉絲團 | https://www.facebook.com/filmmiho/ Instagram | https://www.instagram.com/mihowang47/ Blog | https://vov1232001.pixnet.net/blog
繪者簡介
WHOSMiNG 插畫家與設計師,也是個人品牌,簡單幾筆線條便能勾勒出動人的插圖。尤其結合插畫、攝影、文字的咖啡外帶杯系列作品,在國內外咖啡界廣受好評,累積至今已經畫了超過300個杯子,30多個城市。
曾與誠品書店、Crate & Barrel、MINI等多個品牌跨界合作,商品在台灣、日本、上海以及紐約等各地販售。出版過《旅行與咖啡:用插畫搜集當下美好》,並獲日本代官山蔦屋書店選書採購。
Instagram / Facebook:whosming
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|