|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789574382880 |
定价 |
NT400 |
售价 |
RM62.50 |
优惠价 |
RM55.63 *
|
作者 |
連純慧
|
译者 |
連純慧 |
出版社 |
連純慧
|
出版日期 |
2021-02-01 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 248 页. 21. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一本充滿文學質性,又兼具工具書功能的義大利歌劇導聆書,處處幽微動人!
◎除了歌劇欣賞的基本唱詞翻譯,在情節轉折間皆有詳盡導聆文字及譯者獨家觀點。
◎譯者藉實地走訪歌劇《遊唱詩人》首演遺址阿波羅劇院的經驗,帶領讀者感受穿越時空的藝術氛圍!
◎附推薦錄音的QR Code,便於邊聆賞邊閱讀,能加深印象,更享受獨立聽懂歌劇的感動!
兼具中文、音樂、演奏三項文憑專才的連純慧,2013年創辦音樂沙龍,其中以義大利歌劇為最重要的曲目類型,目前書市上並不乏介紹或翻譯歌劇的書籍,但是幾乎不可能覓得一本兼具閱讀小說樂趣,又備有工具書功能的義大利歌劇導聆書。本書內容建立於連純慧多年鑽研歌劇的扎實涵養,而這些堅硬的知識透過故事性的書寫軟化,閱讀起來除了趣味盎然,更有她對歌劇的獨到譯法,語言藝術高度凝鍊,譯詞詩性充足,堪與樂律匹配。這是一本了解義大利歌劇的最佳入門書,更是一本值得細品的藝術文學作品。
在這本書中,譯者不只翻譯語言,同時更翻譯音樂和戲劇的韻律和精神,力圖將歌劇藝術的繁複,整體又立體的呈現出來。藉由清晰優美的講解和詮釋,播撒歌樂知識與相關的歷史典故,讓對歌劇藝術心生嚮往的樂友,能登上這熱情的旋律殿堂。
譯者傾注自己音樂和語言的雙專業,把威爾第聯袂劇本作家卡馬拉諾中年之盛的鉅著《遊唱詩人》以優美細緻的中文逐句譯出,更在每個橋段前後,甚至前中後都詳盡撰寫導聆文字,無縫銜接劇情轉折、史實隱喻、聆聽重點、樂器提示……等,讓欲尋訪歌劇祕境的愛樂人能夠依書中指引按圖索驥,抵達對一齣歌劇擁有相當程度瞭解的境地。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
這是一本怎樣的歌劇導聆書?
要如何使用這本書來欣賞歌劇?
豔陽下的阿波羅~從熱情出發的《遊唱詩人》
冬日陰天、羅馬長行
不朽歌劇、始於熱情
歌劇詩人、講究音律
作品未竟、徒留嘆息
千古名劇、塵埃落定
陽光露臉、終於放晴
歌劇主要人物與劇本架構
CD曲目與頁數對照
第一部分 決鬥
第一場 導賞
無序曲的歌劇
世界遺產阿爾哈費里亞宮
男低音侍衛長費蘭多
侍衛長口中的宮廷秘辛
第一場 唱詞
第二場 導賞
歌唱家卡羅素的名言
難用言語吐訴的愛
情敵路窄
遊唱詩人的走唱傳統
歌劇詩人的細膩心思
第二場 唱詞
第二部分 吉普賽婦人
第一場 導賞(一)
吉普賽人的《打鐵歌》
詭譎的醜惡之美
第一場 唱詞(一)
第一場 導賞(二)
第一場 唱詞(二)
第一場 導賞(三)
曼里科的真實身世
阿祖切娜的復仇計畫
第一場 唱詞(三)
第一場 導賞(四)
第一場 唱詞(四)
第二場 導賞
萊奧諾拉的閃亮笑顏
二次開發的合唱曲
第二場 唱詞
第三部分 吉普賽婦人的兒子
第一場 導賞
不可思議的B計畫
阿祖切娜實現計畫
第一場 唱詞
第二場 導賞
火刑台上、烈焰熊熊
第二場 唱詞
第四部份 死刑
第一場 導賞(一)
最後一局上場代打的劇作家
經典玫瑰大套曲
愛情乘著玫瑰色的翅膀
求主垂憐經
第一場 唱詞(一)
第一場 導賞(二)
搏命的假交易
第一場 唱詞(二)
第二場 導賞
第二場 唱詞
後記
戲劇是歷史的暗喻
美使人淨化、悲劇使人淨化
附錄 名詞對照
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
連純慧
中央大學中文系學士、愛荷華大學音樂藝術碩士、費城天普大學演奏家文憑。由於美東有眾多義大利移民後裔,自費城時期開始,深植對義大利語言及文化的深厚素養。
2013年創辦「純慧的音樂沙龍」以來,講述義大利歌劇是金字招牌,但凡聽過音樂沙龍歌劇場次的樂友,皆大呼過癮、回味再三!緣此,連純慧自2020年起展開「義大利歌劇計畫」,根據歌劇總譜,深入且細緻的翻譯經典歌劇作品,盼望讓嚮往歌樂藝術的愛樂人,能貼切體悟歌劇藝術的幽微動人!
其它著作包括《那些有意思的樂事》、《知音相聚〜西方音樂那些人和事》(北京)、《暴躁的指揮家與勇敢的長笛手》等。
更多關於連純慧的出版,請點擊以下連結:
fluteliza.idv.tw/blog/publish/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|