目錄
選編序:給大家的愛情詩選
輯一:愛是什麼
I. 愛會找到出路(Love Will Find Out the Way)
——無名氏,十七世紀
II. 泥塊和卵石(The Clod and the Pebble)
——布雷克,浪漫時期
III. 夜思(Night Thoughts)
——歌德,浪漫時期
IV. 如果你愛我,如我所願(If I were loved, as I desire to be’)
——丁尼生,維多利亞時期
V. [愛情比忘卻還濃]([love is more thicker than forget])
——E.E.康明斯,二十世紀
VI. 與你共度一晌(An Hour with Thee)
——華特・史考特爵士,十九世紀
VII. 露辛妲情歌(Love Song for Lucinda)
——朗斯頓.休斯,二十世紀
輯二:理想的愛
I. 我該把你比做夏日嗎?(Shall I compare thee to a summer’s day? )
——莎士比亞,十六世紀
II. 她住在人跡罕至之處(She Dwelt among the Untrodden Ways)
——渥茲華斯,浪漫時期
III. 她是喜悅的幻影(She Was a Phantom of Delight)
——渥茲華斯,浪漫時期
IV. 她是美的化身(She Walks in Beauty)
——拜倫,浪漫時期
V. 璀璨明星(Bright star)
——濟慈,浪漫時期
VI. 他渴慕天上的綢緞(He Wishes for the Cloth of Heaven)
——葉慈,十九、二十世紀
VII. 驚鴻一瞥(A Glimpse)
——惠特曼,十九世紀
VIII. 有天我把她的名字寫在沙灘上(One Day I Wrote her Name)
——斯賓塞,伊莉莎白時期
IX. 致他羞怯的情人(To His Coy Mistress)
——安德魯・馬維爾,十七世紀
輯三:熾熱的愛
I. 我摯愛的蕾絲比亞(Catullus 5)
——卡圖盧斯,古羅馬時期
II. 熱情的牧羊人寫給摯愛(The Passionate Shepherd to His Love)
——馬婁,伊莉莎白時期
III. 我不在乎那些淑女(I Care Not for These Ladies)
——康平,伊莉莎白時期
IV. 珂琳娜撫琴歌唱(When to Her Lute Corinna Sings)
——康平,伊莉莎白時期
V. 一朵紅玫瑰(A Red, Red Rose)
——伯恩斯,前浪漫時期
VI. 染病的玫瑰(The Sick Rose)
——布雷克,浪漫時期
VII. 我曾有次奇妙的激情(Strange fits of Passion Have I Known)
——渥茲華斯,浪漫時期
VIII. 珍妮吻了我(Jenny kiss’d Me)
——李・杭特,浪漫時期
IX. 給芬妮(To Fanny)
——濟慈,浪漫時期
X. 芬妮頌(Ode to Fanny)
——濟慈,浪漫時期
XI. 瘋狂的夜啊瘋狂的夜(Wild Nights)
——狄金生,十九世紀
XII. 那一眼(The Look)
——緹思黛爾,二十世紀
XIII. [我把你的心帶在身邊(收在我心底] [I carry your heart with me(i carry it in]
——E.E.康明斯,二十世紀
輯四:痛心的愛
I. 與君生別離(On Monsieur’s Departure)
——伊莉莎白一世,伊莉莎白時期
II. 當我倆別離(When We Two Parted)
——拜倫,浪漫時期
III. 多希望我記得那天(I wish I could remember that first day)
——羅塞蒂,維多利亞時期
IV. 安娜貝麗(Annabel Lee)
——愛倫·坡,十九、二十世紀
V. 漫步柳園(Down by the Salley Gardens)
——葉慈,十九、二十世紀
VI. 路黑威格(Luke Havergal)
——E.A.羅賓森,十九、二十世紀
VII. 我好喜歡春天(I So Like Spring)
——夏洛特.繆,十九、二十世紀
VIII. 那年我二十一歲(When I Was One-and-Twenty)
——A.E.郝斯曼,十九、二十世紀
IX. 時間不是解藥,你們都撒了謊(Time does not bring relief; you all have lied)
——米蕾,二十世紀
輯五:矛盾的愛
I. 戀人如冰,我似火(My Love is like to ice, and I to fire)
——史賓賽,伊莉莎白時期
II. 訴求(Appeal)
——安.勃朗特,維多利亞時期
III. 情敵(The Rival)
——湯瑪斯・哈代,十九、二十世紀
IV. 心啊, 我倆忘了他吧!(Heart, we will forget him! )
——狄金生,十九世紀
V. 虧欠(Debt)
——緹思黛爾,二十世紀
VI. 卡布里島歌(Song at Capri)
——緹思黛爾,二十世紀
VII. 我知道我只是你心中的夏日(I Know I Am But Summer to Your Heart)
——米蕾,二十世紀
VIII. 瘋女孩情歌(Mad Girl’s Love Song)
——普拉斯,二十世紀
輯六:無盡的愛
致我鍾愛的丈夫(To My Dear and Loving Husband)
——布萊斯翠,十七世紀
記得(Remember)
——羅塞蒂,維多利亞時期
親愛的,當我死去(When I am dead, my dearest)
——羅塞蒂,維多利亞時期
當我們都成了塵煙(When We Shall Be Dust)
——穆娜.李,二十世紀
我是如何愛你?(How do I love thee ?)
——E.B.布朗寧,維多利亞時期
當妳老去(When You Are Old)
——葉慈,十九、二十世紀 |